Paroles et traduction Roger Whittaker - Der Highland-Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Highland-Song
Песня Горной Шотландии
Hoch
von
des
Himmels
blau
überspannt,
Высоко
над
небесной
синевой
раскинувшись,
Endloser
Horizont.
Бескрайний
горизонт.
Grün
sind
die
Wälder,
weit
ist
das
Land,
Зелены
леса,
широк
простор
земли,
Hell
klingt
der
Highland-Song
Звонко
звучит
песня
Горной
Шотландии.
Freude
und
Leid,
Reichtum
und
Not,
Радость
и
горе,
богатство
и
нужда,
Abschied
und
Wiederseh′n,
Расставанья
и
встречи
вновь,
Frieden
und
Streit,
Liebe
und
Tod,
Мир
и
война,
любовь
и
смерть,
Vieles
ist
dort
gesch'n.
Многое
там
произошло.
Aber
dies
Lied,
der
Highland-Song,
Но
эта
песня,
песня
Горной
Шотландии,
Bleibt
und
wird
nie
vergeh′n.
Останется
и
никогда
не
исчезнет.
Stürme,
so
kalt,
Felsen
so
rau,
Бури,
так
холодны,
скалы,
так
суровы,
Burgen
auf
stolzen
Höh'n,
Замки
на
гордых
высотах,
Mauern,
so
alt,
Nebel
so
grau,
Стены,
так
древни,
туманы,
так
серы,
Vieles
ist
dort
gesch'n.
Многое
там
произошло.
Aber
dies
Lied,
der
Highland-Song,
Но
эта
песня,
песня
Горной
Шотландии,
Bleibt
und
wird
nie
vergeh′n,
Останется
и
никогда
не
исчезнет,
Bleibt
und
wird
nie
vergeh′n.
Останется
и
никогда
не
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional, nick munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.