Roger Whittaker - Der Highland-Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Der Highland-Song




Der Highland-Song
Песня Горной Шотландии
Hoch von des Himmels blau überspannt,
Высоко над небесной синевой раскинувшись,
Endloser Horizont.
Бескрайний горизонт.
Grün sind die Wälder, weit ist das Land,
Зелены леса, широк простор земли,
Hell klingt der Highland-Song
Звонко звучит песня Горной Шотландии.
Freude und Leid, Reichtum und Not,
Радость и горе, богатство и нужда,
Abschied und Wiederseh′n,
Расставанья и встречи вновь,
Frieden und Streit, Liebe und Tod,
Мир и война, любовь и смерть,
Vieles ist dort gesch'n.
Многое там произошло.
Aber dies Lied, der Highland-Song,
Но эта песня, песня Горной Шотландии,
Bleibt und wird nie vergeh′n.
Останется и никогда не исчезнет.
Stürme, so kalt, Felsen so rau,
Бури, так холодны, скалы, так суровы,
Burgen auf stolzen Höh'n,
Замки на гордых высотах,
Mauern, so alt, Nebel so grau,
Стены, так древни, туманы, так серы,
Vieles ist dort gesch'n.
Многое там произошло.
Aber dies Lied, der Highland-Song,
Но эта песня, песня Горной Шотландии,
Bleibt und wird nie vergeh′n,
Останется и никогда не исчезнет,
Bleibt und wird nie vergeh′n.
Останется и никогда не исчезнет.





Writer(s): traditional, nick munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.