Roger Whittaker - Der Himmel über mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Der Himmel über mir




Der Himmel über mir
The Skies Above Me
Mein Silbervogel hält es nicht mehr aus
My silver bird can't hold it anymore
Ist ungeduldig möchte hoch ins blau hinaus
She is impatient, wanting to soar high into the blue
Ein letztes Goodbye
A last goodbye
Die Motoren drehen frei
The engines rev freely
Und plötzlich geht es steil
And suddenly it goes steeply
Nach oben wie ein Pfeil
Upwards like an arrow
Der Himmel über mir
The skies above me
Und tief unter mir das Land
And the land far below me
Zu neuen Ufern fliegen
Flying towards new shores
Des Menschens Zeit besiegen
To conquer the time of man
Das ist schön
That is beautiful
Das nenn ich leben
I call that living
Mein Silbervogel will zum Horizont
My silver bird wants to the horizon
Er kennt die Sehnsucht die in allen Menschen wohnt
She knows the longing that dwells in all people
Den Traum von der Zeit und der Schwerelosigkeit
The dream of time and weightlessness
Ein Traum so wunderbar
A dream so wonderful
Hier oben wird er wahr
Here above, it becomes true
Der Himmel über mir
The skies above me
Und tief unter mir das Land
And the land far below me
Zu neuen Ufern fliegen
Flying towards new shores
Des Menschens Zeit besiegen
To conquer the time of man
Das ist schön
That is beautiful
Der Himmel über mir
The skies above me
So endlos und unbekannt
So endless and unknown
Ein bischen Welt verstehen
To understand the world a little
Ein Stück den Sternen nähern
To get a little closer to the stars
Das ist schön
That is beautiful
Das nenn ich leben
I call that living
Das ist schön
That is beautiful
Das nenn ich leben
I call that living





Writer(s): Nick Munro, Joachim Heider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.