Paroles et traduction Roger Whittaker - Der Himmel über mir
Der Himmel über mir
The Skies Above Me
Mein
Silbervogel
hält
es
nicht
mehr
aus
My
silver
bird
can't
hold
it
anymore
Ist
ungeduldig
möchte
hoch
ins
blau
hinaus
She
is
impatient,
wanting
to
soar
high
into
the
blue
Ein
letztes
Goodbye
A
last
goodbye
Die
Motoren
drehen
frei
The
engines
rev
freely
Und
plötzlich
geht
es
steil
And
suddenly
it
goes
steeply
Nach
oben
wie
ein
Pfeil
Upwards
like
an
arrow
Der
Himmel
über
mir
The
skies
above
me
Und
tief
unter
mir
das
Land
And
the
land
far
below
me
Zu
neuen
Ufern
fliegen
Flying
towards
new
shores
Des
Menschens
Zeit
besiegen
To
conquer
the
time
of
man
Das
ist
schön
That
is
beautiful
Das
nenn
ich
leben
I
call
that
living
Mein
Silbervogel
will
zum
Horizont
My
silver
bird
wants
to
the
horizon
Er
kennt
die
Sehnsucht
die
in
allen
Menschen
wohnt
She
knows
the
longing
that
dwells
in
all
people
Den
Traum
von
der
Zeit
und
der
Schwerelosigkeit
The
dream
of
time
and
weightlessness
Ein
Traum
so
wunderbar
A
dream
so
wonderful
Hier
oben
wird
er
wahr
Here
above,
it
becomes
true
Der
Himmel
über
mir
The
skies
above
me
Und
tief
unter
mir
das
Land
And
the
land
far
below
me
Zu
neuen
Ufern
fliegen
Flying
towards
new
shores
Des
Menschens
Zeit
besiegen
To
conquer
the
time
of
man
Das
ist
schön
That
is
beautiful
Der
Himmel
über
mir
The
skies
above
me
So
endlos
und
unbekannt
So
endless
and
unknown
Ein
bischen
Welt
verstehen
To
understand
the
world
a
little
Ein
Stück
den
Sternen
nähern
To
get
a
little
closer
to
the
stars
Das
ist
schön
That
is
beautiful
Das
nenn
ich
leben
I
call
that
living
Das
ist
schön
That
is
beautiful
Das
nenn
ich
leben
I
call
that
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, Joachim Heider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.