Paroles et traduction Roger Whittaker - Der neue Morgen
Der neue Morgen
The New Day
Alle
hoffen
auf
die
neue
Welt,
den
neuen
Morgen.
Everyone
is
hoping
for
a
new
world,
a
new
day.
Sie
fragen,
was
der
Morgen
für
sie
bringt.
They
wonder
what
the
morning
will
bring
for
them.
Ich
persönlich
halte
nicht
sehr
viel
von
diesem
Morgen,
Personally,
I
don't
think
much
of
this
day,
Weil
der
neue
Morgen
schon
beginnt.
Because
the
new
day
is
already
here.
Denn
in
drin
erwacht
ein
heller
neuer
Tag,
Because
inside
me,
a
bright
new
day
is
awakening,
Durch
die
Sonne,
die
ich
tief
im
Herzen
trag.
Through
the
sun
that
I
carry
deep
in
my
heart.
Alle
hoffen
auf
die
neue
Welt,
Everyone
hopes
for
a
new
world,
Den
neuen
Morgen,
A
new
day,
Haben
sich
auf
Morgen
bloss
vertragt.
Have
only
put
off
until
tomorrow.
Ich
traf
′nen
Mann
der
hat
n'
Traum
geträumt,
I
met
a
man
who
had
a
dream,
Seit
er
ein
Kind
war.
Since
he
was
a
child.
Ich
traf
den
Mann,
da
war
er
achtzig
Jahr′.
I
met
the
man
when
he
was
eighty
years
old.
Er
sagte
viele
Leute
warten
so
lang
schon
auf
Morgen,
He
said
many
people
have
been
waiting
for
so
long
for
tomorrow,
Morgen
ist
schon
mancher
nicht
mehr
da.
Tomorrow
many
will
no
longer
be
here.
Leb
deinen
Traum,
mein
Sohn,
Live
your
dream,
my
son,
Hat
er
zu
mir
gesagt
He
said
to
me
Und
er
zwinkerte
mir
zu:
Nutze
den
Tag!
And
he
winked
at
me:
Seize
the
day!
Alle
hoffen
auf
die
neue
Welt,
Everyone
hopes
for
a
new
world,
Den
neuen
Morgen.
The
new
day.
Morgen
ist
schon
mancher
nicht
mehr
da.
Tomorrow
many
will
no
longer
be
here.
Und
in
mir
drin
erwacht
ein
heller
neuer
Tag,
And
inside
me,
a
bright
new
day
is
awakening,
Durch
die
Sonne,
die
ich
tief
im
Herzen
trag.
Through
the
sun
that
I
carry
deep
in
my
heart.
Alle
hoffen
auf
die
neue
Welt,
Everyone
hopes
for
a
new
world,
Den
neuen
Morgen,
The
new
day,
Haben
sich
auf
Morgen
bloss
vertagt.
Have
only
put
off
until
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.