Roger Whittaker - Dich zu lieben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Dich zu lieben




Einsam zog ich durch mein Leben,
Одинокий, я шел по своей жизни,
über jeden Stock und Stein.
над каждой палкой и камнем.
Ich dachte, was ich schaffen will,
Я думал, что хочу создать,
Dass schaff′ ich nur allein.
Я справлюсь только один.
Ich scheute keine Mühen.
Я не жалел усилий.
Hab die Schritte nicht gezählt.
Я не считал шагов.
Ein erster langer Blick von dir
Первый долгий взгляд на тебя
Und ich wusste was mir fehlt,
И я знал, чего мне не хватает,
Was mir fehlt, was mir fehlt.
Чего мне не хватает, чего мне не хватает.
Dich zu lieben, dass fiel mir immer leicht.
Любить тебя мне всегда было легко.
Dich zu lieben, keine Zweifel, kein vielleicht.
Любить тебя, без сомнения, не может быть.
Dich zu lieben, dass fiel mir immer leicht.
Любить тебя мне всегда было легко.
Seit ich deine Liebe fand,
С тех пор как я нашел твою любовь,
Hab ich nichts mehr versäumt.
Я больше ничего не пропустил.
Ich träumte mich von Tag zu Tag,
Я мечтал о себе изо дня в день,
Mein Ziel war immer weit.
Моя цель всегда была далеко.
Das Leben war so grell und laut
Жизнь была такой яркой и шумной
Im Strudel jener Zeit.
В водовороте того времени.
Und mein Herz war nicht zu brechen.
И сердце мое не было разбито.
Und kein Sturm in mir getobt.
И никакой бури во мне не было.
Mein Gefühl dem Ende nah,
Мое чувство близко к концу,
Doch du hast mich neu belebt,
Но ты оживил меня,
Neu belebt, neu belebt.
Возрождается, возрождается.
Dich zu lieben, dass fiel mir immer leicht.
Любить тебя мне всегда было легко.
Dich zu lieben, keine Zweifel, kein vielleicht.
Любить тебя, без сомнения, не может быть.
Dich zu lieben, dass fiel mir immer leicht.
Любить тебя мне всегда было легко.
Seit ich deine Liebe fand,
С тех пор как я нашел твою любовь,
Hab ich nichts mehr versäumt.
Я больше ничего не пропустил.
Dich zu lieben, dass fällt noch immer leicht.
Любить тебя, это все еще легко.
Dich zu lieben, keine Zweifel, kein vielleicht.
Любить тебя, без сомнения, не может быть.
Dich zu lieben, dass fällt noch immer leicht.
Любить тебя, это все еще легко.
Solang ich dich noch lieben kann,
Пока я еще могу любить тебя,
Hab ich gar nichts versäumt.
Я ничего не упустил.





Writer(s): ROGER WHITTAKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.