Paroles et traduction Roger Whittaker - Die Lüge, die man Freiheit nennt
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
Которую
Называют
Свободой,
So
Mancher
folgt
ihr
blind.
Многие
слепо
следуют
за
ней.
Er
meint,
es
fehlt
ihm
das
große
Los
Он
думает,
что
ему
не
хватает
большого
жребия
Und
merkt
zu
spät,
wie
falsch
die
Träume
sind.
И
слишком
поздно
осознает,
насколько
ложны
сны.
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
Которую
Называют
Свободой,
Auch
ich
war
ihr
verfallen.
Я
тоже
был
ей
противен.
Dachte
wunder
wie
klug
ich
wär
Думал
о
чудесах,
каким
умным
я
был
бы
Und
lief
doch
nur
hinterm
Teufel
her.
И
все
же
побежал
за
дьяволом.
Ohh
und
dann
war
ich
allein
mit
mir
Ох,
а
потом
я
остался
наедине
со
собой
Und
sehnte
mich
nach
dir.
И
жаждал
тебя.
Nach
hause
gehen.
Идти
домой.
Erfolg
und
Glück
und
die
Karriere
lief.
Успех
и
удача,
и
карьера
пошла
своим
чередом.
Ich
konnte
mir
jeden
Wunsch
erfüllen,
Я
мог
исполнить
любое
желание,
Doch
innerlich
ging
so
Manches
schief.
Но
внутри
все
пошло
наперекосяк.
Die
Lüge,
Die
Man
Freiheit
Nennt,
Ложь,
Которую
Называют
Свободой,
Auch
ich
war
ihr
verfallen.
Я
тоже
был
ей
противен.
Dachte
wunder
wie
klug
ich
wär
Думал
о
чудесах,
каким
умным
я
был
бы
Und
lief
doch
nur
hinterm
Teufel
her.
И
все
же
побежал
за
дьяволом.
Und
dann
war
ich
allein
mit
mir
А
потом
я
остался
наедине
со
собой
Und
sehnte
mich
nach
dir,
nach
Liebe.
И
жаждал
тебя,
любви.
Du
hast
mich
verstanden.
Ты
меня
понял.
Es
war
nicht
immer
leicht.
Это
не
всегда
было
легко.
Ich
nehm
dich
in
die
Arme.
Я
возьму
тебя
на
руки.
Ich
entdeck
dich
neu
und
fühl
mich
frei
Я
открываю
для
себя
тебя
заново
и
чувствую
себя
свободным
Und
denk
dabei:
Wie
konnt
ich
ihr
verfallen!
И
подумай
при
этом:
как
я
мог
ее
погубить!
Das
soll
alles
vergessen
sein,
Все
это
должно
быть
забыто,
Der
Teufel
redet
mir
nichts
mehr
ein.
Дьявол
мне
больше
ни
о
чем
не
говорит.
Du
allein
bist
der
Grund
dafür,
Ты
один-причина
этого,
Denn
nun
bleib
ich
bei
dir.
Потому
что
теперь
я
останусь
с
тобой.
Du
allein
bist
der
Grund
dafür,
Ты
один-причина
этого,
Denn
nun
bleib
ich
bei
dir.
Потому
что
теперь
я
останусь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, Wolfgang Murmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.