Paroles et traduction Roger Whittaker - Die Mädchen werden Frauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Mädchen werden Frauen
Girls Become Women
Die
Insel,
die
Boote,
der
Wein,
The
island,
the
boats,
the
wine,
Der
Hafen,
die
Häuser
so
klein.
The
harbor,
the
houses
so
tiny.
Die
Menschen,
der
Frieden,
The
people,
the
peace
Alles
hier,
schien
mir
ein
Idyll
zu
sein.
Everything
here
seemed
like
an
idyll
to
me.
Doch
der
Netzknüpfer
unten
am
Meer,
But
the
net
mender
below
the
sea,
Sagte:
Fremder,
von
weit
kommst
du
her.
Said:
Stranger,
from
far
away
you
come.
Was
weißt
du
von
unserm
Alltag
hier?
What
do
you
know
about
our
everyday
life
here?
Das
Leben
ist
hart
und
schwer.
Life
is
hard
and
tough.
Die
Mädchen
werden
Frauen
The
girls
become
women
Und
schmücken
Heim
und
Haus.
And
adorn
home
and
house.
Die
Jungen
werden
Fischer
The
boys
become
fishermen
Und
fahr′n
auf's
Meer
hinaus.
And
sail
out
to
sea.
Die
Mädchen
werden
Frauen,
The
girls
become
women,
Bewahren
Gut
und
Glück.
Protecting
well-being
and
happiness.
Die
Jungen
werden
Fischer
The
boys
become
fishermen
Und
kommen
nicht
zurück,
nicht
zurück,
And
don't
come
back,
don't
come
back,
Oh,
ho,
ho,
oh,
ho,
ho.
Oh,
ho,
ho,
oh,
ho,
ho.
Oft
saß
ich
bei
Ihnen
im
Boot.
Often
I
sat
with
you
in
the
boat.
Sie
teilten
mit
mir
Wein
und
Brot.
You
shared
wine
and
bread
with
me.
Ich
sah
ihre
Frau′n
am
Ufer
steh'n
I
saw
your
women
standing
on
the
shore,
Und
warten
im
Abendrot.
Waiting
in
the
evening
light.
Ich
sah
was
so
alles
geschieht.
I
saw
all
that
was
happening.
Ihr
Schicksaal
oft
hart
wie
Granit.
Your
fate
is
often
hard
as
granite.
Sie
trugen
es
mit
Ergebenheit
You
bore
it
with
resignation
Und
sangen
ihr
altes
Lied.
And
sang
your
old
song.
Die
Mädchen
werden
Frauen
The
girls
become
women
Und
schmücken
Heim
und
Haus.
And
adorn
home
and
house.
Die
Jungen
werden
Fischer
The
boys
become
fishermen
Und
fahr'n
auf′s
Meer
hinaus.
And
sail
out
to
sea.
Die
Mädchen
werden
Frauen,
The
girls
become
women,
Bewahren
Gut
und
Glück.
Protecting
well-being
and
happiness.
Die
Jungen
werden
Fischer
The
boys
become
fishermen
Und
kommen
nicht
zurück.
And
don't
come
back.
Die
Mädchen
werden
Frauen,
The
girls
become
women,
Bewahren
Gut
und
Glück.
Protecting
well-being
and
happiness.
Die
Jungen
werden
Fischer
The
boys
become
fishermen
Und
kommen
nicht
zurück,
nicht
zurück,
And
don't
come
back,
don't
come
back,
Oh,
ho,
ho,
nicht
zurück.
Oh,
ho,
ho,
don't
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro, Bob Kleinwort
Album
Paradies
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.