Paroles et traduction Roger Whittaker - Doch tanzen will ich nur mit dir allein
Es
gibt
viele
Träume,
nur
aus
Gefühl
und
Sehnsucht.
Есть
много
снов,
только
от
чувства
и
тоски.
Geträumt
hab′
ich
sie,
doch
nie
eine
Nacht
allein.
Я
мечтал
о
ней,
но
никогда
не
проводил
ночь
в
одиночестве.
So
manchem
Mädchen,
dass
schon
um
mich
geweint
hat,
Так
много
девушек,
что
уже
плакали
обо
мне,
Sagte
ich
irgendwann
einmal
goodbye.
В
какой-то
момент
я
сказал
"прощай".
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Ein
Leben
lang
mit
dir
nur
glücklich
sein.
Всю
жизнь
быть
с
тобой
просто
счастливым.
Ich
wird'
die
Zeit
der
Freiheit
nie
bereu′n.
Я
никогда
не
пожалею
о
времени
свободы
.
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Hmm,
hmm,
hmm.
..
Хм,
хм,
хм...
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Es
gibt
viele
Sterne,
die
mich
heut'
Nacht
begleiten.
Есть
много
звезд,
которые
сопровождают
меня
сегодня
ночью.
Auf
meinem
Weg
im
Dunkel
der
Einsamkeit,
На
моем
пути
в
темноте
одиночества,
Wenn
es
auch
schön
war,
in
längst
vergangnen
Zeiten,
Если
бы
это
тоже
было
красиво,
в
давно
минувшие
времена,
Fand
ich
doch
keine
die
so
war
wie
du.
Я
не
нашел
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя.
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Ein
Leben
lang
mit
dir
nur
glücklich
sein.
Всю
жизнь
быть
с
тобой
просто
счастливым.
Ich
wird'
die
Zeit
der
Freiheit
nie
bereu′n.
Я
никогда
не
пожалею
о
времени
свободы
.
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Ich
wird′
die
Zeit
der
Freiheit
nie
bereu'n.
Я
никогда
не
пожалею
о
времени
свободы
.
Doch
tanzen
will
ich
nur
mit
dir
allein.
Но
танцевать
я
хочу
только
с
тобой
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Rupprich, Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.