Paroles et traduction Roger Whittaker - Down By The Sally Gardens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By The Sally Gardens
У сада ив
It
was
down
by
the
Sally
Gardens,
my
love
and
I
did
meet.
У
сада
ив
мы
встретились
с
тобой,
моя
любовь.
She
crossed
the
Sally
Gardens
with
little
snow-white
feet.
Ты
шла
сквозь
сад,
ступая
белоснежной
ножкой.
She
bid
me
take
love
easy,
as
the
leaves
grow
on
the
tree,
Просила
ты
любить
неторопливо,
как
листва
растет
на
ветке,
But
I
was
young
and
foolish,
and
with
her
did
not
agree.
Но
молод
был
я
и
глуп,
и
не
послушал
твой
совет.
In
a
field
down
by
the
river,
my
love
and
I
did
stand
В
поле
у
реки
стояли
мы
с
тобой,
моя
любовь,
And
on
my
leaning
shoulder,
she
laid
her
snow-white
hand.
И
на
плечо
мое
склонила
ты
свою
головку,
ручку
белую
свою.
She
bid
me
take
life
easy,
as
the
grass
grows
on
the
weirs
Просила
ты
принять
жизнь
безмятежно,
как
трава
растет
у
плотины,
But
I
was
young
and
foolish,
and
now
am
full
of
tears.
Но
молод
был
я
и
глуп,
и
теперь
лишь
слезы
лью.
Down
by
the
Sally
Gardens,
my
love
and
I
did
meet.
У
сада
ив
мы
встретились
с
тобой,
моя
любовь.
She
crossed
the
Sally
Gardens
with
little
snow-white
feet.
Ты
шла
сквозь
сад,
ступая
белоснежной
ножкой.
She
bid
me
take
love
easy,
as
the
leaves
grow
on
the
tree,
Просила
ты
любить
неторопливо,
как
листва
растет
на
ветке,
But
I
was
young
and
foolish,
and
with
her
did
not
agree.
Но
молод
был
я
и
глуп,
и
не
послушал
твой
совет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.