Paroles et traduction Roger Whittaker - Drink to Me Only With Thine Eyes
Drink
to
me
only
with
thine
eyes
Выпей
за
меня
только
своими
глазами.
And
I
will
pledge
with
mine.
И
я
поклянусь
своим.
Or
leave
a
kiss
within
the
cup
Или
оставить
поцелуй
в
чаше?
And
I'll
not
ask
for
wine.
И
я
не
буду
просить
вина.
The
thirst
that
from
the
soul
doth
rise
Жажда,
что
поднимается
из
души.
Doth
ask
a
drink
divine;
Просит
божественного
напитка;
But
might
I
of
Jove's
nectar
sup,
Но
могу
ли
я
испить
нектара
Юпитера?
I
would
not
change
for
thine.
Я
не
изменюсь
ради
тебя.
I
sent
thee
late
a
rosy
wreath,
Я
поздно
послал
тебе
розовый
венок,
Not
so
much
hon'ring
thee
Не
так
уж
много
дорогого
тебе.
As
giving
it
a
hope
that
there
Как
дать
ему
надежду,
что
там
...
It
could
not
withered
be;
Оно
не
могло
иссохнуть.;
But
thou
thereon
did'st
only
breathe,
Но
ты
им
только
дышал
And
sent'st
it
back
to
me,
И
послал
мне
его
обратно.
Since
when
it
grows
and
smells,
I
swear
С
тех
пор,
как
он
растет
и
пахнет,
клянусь
Not
of
itself,
but
thee
- but
thee.
Не
сама
по
себе,
но
ты
- но
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain, Sy Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.