Paroles et traduction Roger Whittaker - Du bist nicht allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist nicht allein
Ты не одна
Siehst
du
den
Silberstreif
am
Horizont?
Видишь
ли
ты
серебряную
полоску
на
горизонте?
Schon
fängt
ein
neuer
Morgen
an
Уже
начинается
новый
день
Du
- du
bist
nicht
allein
Ты
- ты
не
одна
Niemals
mehr
allein
Никогда
больше
не
одна
Auch
wenn
die
Sonne
deines
Lebens
Даже
если
солнце
твоей
жизни
Eine
Zeit
lang
mal
nicht
scheint
Некоторое
время
не
светит
Du
- du
bist
nicht
allein
Ты
- ты
не
одна
Ich
werd
bei
dir
sein
Я
буду
с
тобой
Viel
mehr
als
Geld
und
gute
Worte
Гораздо
больше,
чем
деньги
и
красивые
слова
Zählt
auf
dieser
Welt
ein
Freund
В
этом
мире
ценится
друг
Wenn
im
Dunkel
der
Nacht
Когда
в
темноте
ночи
Deine
Sehnsucht
erwacht
Просыпается
твоя
тоска
Und
dir
die
Zärtlichkeit
so
fehlt
И
тебе
так
не
хватает
нежности
O
ho,
ho,
ho,
ho,
weil
die
Liebe
zerbrach
О-о,
о,
о,
о,
потому
что
любовь
разбилась
Und
dir
alles
danach
И
всё
после
этого
Unendlich
leer
und
sinnlos
scheint
Кажется
бесконечно
пустым
и
бессмысленным
Als
gäb'
es
nie
mehr
einen
Hoffnungsschimmer
Как
будто
больше
никогда
не
будет
проблеска
надежды
Dann
wird
ich
bei
dir
sein
Тогда
я
буду
с
тобой
Wortlos
bei
dir
sein
Безмолвно
рядом
с
тобой
Die
grauen
tage
geh'n
vorüber
Серые
дни
пройдут
Denn
du
bist
nicht
mehr
allein
Ведь
ты
больше
не
одна
Wenn
im
Dunkel
der
Nacht
Когда
в
темноте
ночи
Deine
Sehnsucht
erwacht
Просыпается
твоя
тоска
Stürmt
die
Erinn'rung
auf
dich
ein
На
тебя
нахлынут
воспоминания
O
ho,
ho,
ho,
ho,
alle
Stunden
voll
Glück
О-о,
о,
о,
о,
все
часы,
полные
счастья
Kommen
lautlos
zurück
Безмолвно
возвращаются
Schnüren
dir
Herz
und
Kehle
zu
Сжимают
твое
сердце
и
горло
Machen
die
Einsamkeit
nur
noch
viel
schwerer
Делают
одиночество
еще
тяжелее
Dann
wird
ich
bei
dir
sein
Тогда
я
буду
с
тобой
Wortlos
bei
dir
sein
Безмолвно
рядом
с
тобой
Die
grauen
Tage
geh'n
vorüber
Серые
дни
пройдут
Denn
du
bist
nicht
mehr
allein
Ведь
ты
больше
не
одна
(Du
- du
bist
nicht
allein)
(Ты
- ты
не
одна)
Niemals
mehr
allein
Никогда
больше
не
одна
(Du
- du
bist
nicht
allein)
(Ты
- ты
не
одна)
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.