Paroles et traduction Roger Whittaker - Du - du bist nicht allein - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du - du bist nicht allein - Live
You - You're Not Alone - Live
Siehst
du
den
Silberstreif
am
Horizont?
Do
you
see
the
silver
lining
on
the
horizon?
Schon
fängt
ein
neuer
Morgen
an
A
new
morning
is
already
beginning
Du,
du
bist
nicht
allein,
niemals
mehr
allein
You,
you
are
not
alone,
never
alone
again
Auch
wenn
die
Sonne
deines
Lebens
Even
when
the
sun
of
your
life
Eine
Zeit
lang
mal
nicht
scheint
Doesn't
shine
for
a
while
Du,
du
bist
nicht
allein,
ich
werd
bei
dir
sein
You,
you
are
not
alone,
I
will
be
there
for
you
Viel
mehr
als
Geld
und
gute
Worte
Much
more
than
money
and
good
words
Zählt
auf
dieser
Welt
ein
Freund
A
friend
counts
in
this
world
Wenn
im
Dunkel
der
Nacht
deine
Sehnsucht
erwacht
When
your
longing
awakens
in
the
darkness
of
the
night
Und
dir
die
Zärtlichkeit
so
fehlt,
o
ho,
ho,
ho
And
you
miss
tenderness
so
much,
o
ho,
ho,
ho
Weil
die
Liebe
zerbrach
und
dir
alles
danach
Because
love
is
broken
and
everything
after
it
Unendlich
leer
und
sinnlos
scheint
Seems
infinitely
empty
and
meaningless
Als
gäb
es
nie
mehr
einen
Hoffnungsschimmer
As
if
there
were
never
a
glimmer
of
hope
again
Dann
werd
ich
bei
dir
sein,
wortlos
bei
dir
sein
Then
I'll
be
with
you,
wordlessly
with
you
Die
grauen
tage
gehen
vorüber
The
gray
days
will
pass
Denn
du
bist
nicht
mehr
allein
Because
you
are
not
alone
anymore
Wenn
im
Dunkel
der
Nacht,
deine
Sehnsucht
erwacht
When
in
the
darkness
of
the
night,
your
longing
awakens
Stürmt
die
Erinnerung
auf
dich
ein,
o
ho,
ho,
ho
Memories
storm
in
on
you,
o
ho,
ho,
ho
Alle
Stunden
voll
Glück
kommen
lautlos
zurück
All
the
happy
hours
come
back
silently
Schnüren
dir
Herz
und
Kehle
zu
Constrict
your
heart
and
throat
Machen
die
Einsamkeit
nur
noch
viel
schwerer
Making
loneliness
even
harder
Dann
werd
ich
bei
dir
sein,
wortlos
bei
dir
sein
Then
I'll
be
with
you,
wordlessly
with
you
Die
grauen
Tage
gehen
vorüber
The
gray
days
will
pass
Denn
du
bist
nicht
mehr
allein
(du
bist
nicht
allein)
Because
you're
not
alone
anymore
(you're
not
alone)
Niemals
mehr
allein
(du,
du
bist
nicht
allein)
Never
alone
(you,
you're
not
alone)
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Munro
Album
Paradies
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.