Roger Whittaker - Du musst nicht gehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Du musst nicht gehen




Du musst nicht gehen
You Don't Have to Go
Nein, du musst nicht grh′n.
No, you don't have to cry,
Schließlich sind wir uns doch grade erst begegnet
After all, we've only just met
Und der Tag ist schön verregnet,
And the day is beautifully wet,
Wie gemacht für zwei wie wir.
As if made for two like us.
Nein, du musst nicht grh'n.
No, you don't have to cry.
Keiner fragt hier nach Tabus und Konventionen.
No one asks about taboos and conventions here.
Es wär′ auch dumm, würd' sich nicht lohnen,
It would also be stupid, it wouldn't be worth it,
Weil es kaum noch Grenzen gibt,
Because there are hardly any limits any more,
Wenn man sich so liebt.
When you love each other so much.
Unbekannte Wesen, ich und du,
Unknown beings, you and I,
Fremdes Territorium.
Strange territory.
Beides zu entdecken dazu sind wir da.
We are here to discover both.
Scheint es auch als ob da zwischen uns
Even if it seems like there's
Noch ein tiefer Abgrund liegt,
Still a deep abyss between us,
Irgendwie sind wir uns schon unendlich nah'.
Somehow we are already infinitely close.
La, la, la. ..
La, la, la. ..
Nein, du musst nicht grh′n.
No, you don't have to cry.
Etwas brennt wie heiße Nadeln in den Poren.
Something burns like hot needles in your pores.
Fühlst du nicht, wir sind verloren,
Don't you feel, we are lost,
Weil es kein zurück mehr gibt,
Because there is no turning back,
Wenn man sich so liebt,
When you love each other so much,
Wenn man sich so liebt.
When you love each other so much.





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.