Roger Whittaker - Du warst niemals eine Lady - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Du warst niemals eine Lady




Du warst niemals eine Lady
You Were Never a Lady
Fogber Whittaker - Du warst niemals eine Lady
Roger Whittaker - You Were Never a Lady
Dich frisiert der Wind und die Sonne schminkt,
Your hair is styled by the wind and the sun paints
Dir Morgens dein Gesicht, du pfeifst auf Pinselstrich und Farbe.
Your face in the morning, you don't care about brushstrokes and paint.
Und mit jeden Mann bist du gleich perdu es interesiert dich nicht
And with every man you're the same, you don't care
Was die Welt von dir denkt oder spricht.
What the world thinks of you or says.
Deine Kleider ja die findet man in keinen Modemagazine,
Your clothes are not found in any fashion magazines,
Geschmack lässt du dir nicht diktieren.
You don't let yourself be dictated by taste.
Doch am meisten liebst du′s meine alten Hemden an zu ziehn,
But most of all you love to wear my old shirts,
Ja und ich liebe an dir dieses Lied.
Yes, and I love this song about you.
Du warst niemals eine Lady, grad das gefällt mir so an dir.
You were never a lady, that's what I like about you.
Du fühlst dich frei und passt in keinen Rahmen.
You feel free and don't fit in any frame.
Wo du auf Mauern stößt da baust du eine Tür,
Where you encounter walls, you build a door,
Ja so bist du und ich dank dir dafür.
Yes, that's how you are, and I thank you for it.
Als ich es mal irgendwann mal mit der Treue nicht ganz so wichtig nahm,
When I didn't take fidelity so seriously once,
Gabs keine zehne und keine Tränen.
There were no tantrums and no tears.
Aber prompt warst du es die drei Nächte nicht nach Hause kam
But promptly you were the one who didn't come home for three nights,
, ...doch ich war dir nicht gram.
...but I didn't hold it against you.
Du warst niemals eine Lady, grad das gefällt mir so an dir.
You were never a lady, that's what I like about you.
Du fühlst dich frei und passt in keinen Rahmen.
You feel free and don't fit in any frame.
Wo du auf Mauern stößt da baust du eine Tür.
Where you encounter walls, you build a door.
Du fällst mir um den Hals und oft auch aus der Rolle,
You fall around my neck and often out of role,
Du bist so wie das Salz das ich zum Leben brauch.
You are like the salt I need to live.
My Darling, du warst niemals eine Lady und sollst auch keine sein.
My darling, you were never a lady and you shouldn't be one.
Versprich mir nur für immer so zu bleiben,
Just promise me to stay that way forever,
Ich möcht mich jeden Tag aufs neue daran freuen.
I want to look forward to it every day anew.
La la la la la la la la la, la la la la la la.
La la la la la la la la la, la la la la la la.
Du fühlst dich frei und passt in keinen Rahmen.
You feel free and don't fit in any frame.
Wo du auf Mauern stößt da baust du eine Tür.
Where you encounter walls, you build a door.
So bist du und ich dank dir dafür. Eine Lady wird niemals aus dir.
That's how you are and I thank you for it. A lady will never come out of you.





Writer(s): Nick Munro, Wolfgang Muermann

Roger Whittaker - Best of Roger Whittaker - Ultimative Hits
Album
Best of Roger Whittaker - Ultimative Hits
date de sortie
01-05-2000

1 Chengalip (Live)
2 Eloisa
3 Spanish Eyes
4 Everything Is Beautiful
5 Wir sind jung (Oh Maria)
6 New World In The Morning
7 The Last Farewell
8 Tränen lügen nicht
9 Auf Wiedersehen, Joana
10 River Baion
11 Die Bilder der Kindheit
12 Sieben Jahre, sieben Meere
13 Du wirst alle Jahre schöner
14 Du bist das Licht tief in mir
15 Du kannst zaubern
16 Ich kann ohne Country Musik nicht leben - Live
17 Ein bisschen Aroma
18 Bleib heut bei mir
19 Raindrops Keep Fallin' On My Head
20 Mon pays bleu
21 Einfach Leben
22 Indian Lady
23 If I Were A Rich Man
24 Tu es ma mélodie
25 Lenny mein Freund
26 Mein Land ist Kenia
27 Goodbye Goodbye Goodbye
28 Mammy Blue
29 Lass die Rosen nicht verblühn
30 Streets Of London
31 Rosen sind stärker
32 A Perfect Day
33 Die goldenen Zeiten
34 The Simple Man
35 Schön war die Zeit
36 Was ist dabei, wenn wir zwei uns lieben
37 Ein weißes Haus
38 Summertime (from "Porgy And Bess")
39 War No More
40 Danny Boy
41 Blueberry Hill
42 Laß mich bei dir sein
43 Wenn es dich noch gibt
44 Das Lied von Aragon - Live
45 Abschied ist ein scharfes Schwert
46 Du warst niemals eine Lady
47 I Don't Believe In If Anymore
48 Ein glückliches Zuhaus
49 Ein Kissen voller Träume
50 River Lady
51 Always On My Mind
52 Albany - German Version
53 Le dernier Adieu
54 Song Sung Blue
55 Schatten und Licht
56 Endlich bist du wieder hier
57 I Will Always Love You
58 Mexican Whistler
59 Leben mit dir
60 Durham Town
61 Inseln im Ozean
62 Das namenlose Land
63 Tanz heut nacht mit mir
64 Beauty and the Beast
65 Margie
66 It Rains In The Heart Of The Night
67 I Can't Stop Loving You
68 Shimoni - Live
69 Irish Whistler
70 Die schneeweißen Tauben - Radio Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.