Paroles et traduction Roger Whittaker - Durham Town
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
And
that
leaving's
gonna
get
me
down
И
этот
уход
меня
расстроит.
Back
in
1944
В
далеком
1944
году
I
remember
daddy
walking
out
the
door
Я
помню,
как
папа
вышел
за
дверь.
Mama
told
me
he
was
going
to
war
Мама
говорила
мне,
что
он
собирается
на
войну.
He
was
leaving
Он
уходил.
Leaving,
leaving,
leaving,
leaving
me
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
от
меня.
Now,I've
got
to
leave
old
Durham
town
Теперь
я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
And
that
leaving's
gonna
get
me
down
И
этот
уход
меня
расстроит.
When
I
was
a
boy,
I
spent
my
time
Когда
я
был
мальчиком,
я
проводил
время.
Sitting
on
the
banks
of
the
river
Tyne
Сижу
на
берегу
реки
Тайн.
Watching
all
the
ships
going
down
the
line
Наблюдаю
за
всеми
кораблями,
идущими
вдоль
линии.
They
were
leaving
Они
уходили.
Leaving,
leaving,
leaving,
leaving
me
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
от
меня.
Now,I've
got
to
leave
old
Durham
town
Теперь
я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
And
that
leaving's
gonna
get
me
down
И
этот
уход
меня
расстроит.
The
last
week
mama
passed
away
На
прошлой
неделе
мама
скончалась.
Goodbye
son,
was
all
she'd
say
"Прощай,
сынок",
- вот
и
все,
что
она
сказала.
There's
no
cause
for
me
to
stay
У
меня
нет
причин
оставаться.
So
I'm
leaving
Так
что
я
ухожу.
Leaving,
leaving,
leaving,
leaving
free
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
свободным.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
And
that
leaving's
gonna
get
me
И
этот
отъезд
погубит
меня.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
I've
got
to
leave
old
Durham
town
Я
должен
покинуть
старый
Дарем.
And
that
leaving's
gonna
get
me
И
этот
отъезд
погубит
меня.
La
la
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la,
la
la
laaa
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-лааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.