Paroles et traduction Roger Whittaker - Ein Kissen voller Träume
Ein Kissen voller Träume
Pillow Full of Dreams
Ein
Kissen
voller
Träume
schick
ich
dir
I'm
sending
you
a
pillow
full
of
dreams
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
einsam
I
know
you're
feeling
lonely
Und
wartest
sehnlichst
auf
einen
Gruß
von
mir
And
long
for
a
greeting
from
me
Ein
Kissen
voller
Träume
von
uns
zwei
A
pillow
full
of
dreams
of
the
two
of
us
All
meine
Zärtlichkeit
ist
darin
All
my
affection
is
in
it
Leg
deinen
Kopf
darauf
Rest
your
head
on
it
Wenn
ich
selber
nicht
bei
dir
bin
When
I
myself
am
not
with
you
Dann
bist
du
heute
Abend
nicht
so
allein,
oh,
nein
Then
you're
not
so
alone
tonight,
oh
no
Mein
Kissen
voller
Träume
wird
bei
dir
sein
My
pillow
full
of
dreams
will
be
with
you
Ein
Kissen
voller
Träume
schick
ich
dir
I'm
sending
you
a
pillow
full
of
dreams
Und
wenn
du
darauf
einschläfst
And
when
you
fall
asleep
on
it
Dann
träumst
du
heute
Abend
bestimmt
von
mir
Then
you
will
surely
dream
of
me
tonight
Musik
verklingt,
der
Tag
geht
leis
vorbei
The
music
fades,
the
day
passes
softly
by
Die
Freunde
gehn,
nicht
einer
bleibt
mehr
The
friends
leave,
not
one
remains
Und
vor
dir
liegt
das
Dunkel
der
Nacht
And
before
you
lies
the
darkness
of
the
night
So
lang
und
so
leer
So
long
and
so
empty
Und
doch
du
bist
ja
heute
nicht
ganz
allein,
oh,
nein
And
yet
you
are
not
alone
tonight,
oh
no
Mein
Kissen
voller
Träume
wird
bei
dir
sein
My
pillow
full
of
dreams
will
be
with
you
Ich
weiß,
heut
Abend
I
know
tonight
Schläfst
du
sehr
friedlich
ein
You
will
fall
asleep
very
peacefully
Mein
Kissen
voller
Träume
wird
bei
dir
sein
My
pillow
full
of
dreams
will
be
with
you
Mein
Kissen
voller
Träume
wird
bei
dir
sein
My
pillow
full
of
dreams
will
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Arnie, Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.