Paroles et traduction Roger Whittaker - Ein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
tausend
kleine
Sorgen
We
have
a
thousand
little
worries
Und
oft
wird
uns
durch
sie
der
Blick
verstellt.
And
often
they
distort
our
view.
Für
weit
größere
Probleme
und
für
all
die
vielen
For
far
greater
problems
and
for
all
those
many
Ungelösten
Fragen
dieser
Welt.
Unresolved
questions
in
this
world.
Wir
sprechen
oft
verschiedene
Sprachen.
We
often
speak
different
languages.
Manches
Missverständnis
fängt
so
an.
Many
a
misunderstanding
begins
that
way.
Gibt's
nicht
Worte
die,
Aren't
there
words
that,
Die
Menschen
überall
verstehen?
That
people
everywhere
can
understand?
Gibt
es
nicht
vielleicht
ein
Lied,
Isn't
there
perhaps
a
song,
Dass
jeder
singen
kann?
That
everyone
can
sing?
Wir
brauchen
ein
Lied
für
uns
alle
zusammen.
We
need
a
song
for
all
of
us
together.
Ein
Lied,
Brücke
zwischen
Freund
und
Feind.
A
song,
a
bridge
between
friend
and
enemy.
Wer
die
Welt
sieht
weiß,
dass
uns
die
Zeit
davonläuft.
Who
sees
the
world
knows
that
time
is
running
out
for
us.
Wir
brauchen
ein
Lied,
das
uns
eint.
We
need
a
song
that
unites
us.
Es
sind
zwar
viele
guten
Willens.
There
are
indeed
many
of
goodwill.
Doch
der
Einzelne
schafft
es
niemals
allein.
But
the
individual
can
never
do
it
alone.
Komm,
versuchen
wir's
gemeinsam,
Come,
let's
try
together,
Denn
unsere
Zukunft
fängt
schon
heute
an.
For
our
future
begins
already
today.
Vielleicht
das
uns
ein
Lied
dabei
helfen
kann.
Perhaps
a
song
can
help
us
with
that.
Wir
brauchen
ein
Lied
für
uns
alle
zusammen.
We
need
a
song
for
all
of
us
together.
Nur
ein
Lied,
Brücke
zwischen
Freund
und
Feind.
Just
a
song,
a
bridge
between
friend
and
enemy.
Wer
die
Welt
sieht
weiß,
dass
uns
die
Zeit
davonläuft.
Who
sees
the
world
knows
that
time
is
running
out
for
us.
Wir
brauchen
ein
Lied,
nur
ein
Lied,
das
uns
eint.
We
need
a
song,
just
a
song,
that
unites
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lynn Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.