Roger Whittaker - From Both Sides Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - From Both Sides Now




Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
Банты и потоки ангельских волос и воздушные замки из мороженого
And feather canyons everywhere, I′ve looked at clouds that way
И повсюду каньоны из перьев, я так смотрел на облака.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone
Но теперь они только закрывают солнце, они льют дождь и снег на всех.
So many things I would have done but clouds got in my way
Я бы сделал так много, но облака встали у меня на пути.
I've looked at clouds from both sides now
Теперь я смотрю на облака с двух сторон.
From up and down and still somehow
Сверху и снизу, и все же как-то ...
It′s cloud illusions I recall
Это облачные иллюзии я вспоминаю
I really don't know clouds at all
Я правда совсем не знаю облаков
Moons and Junes and ferris wheels, the dizzy dancing way you feel
Луны, и Луны, и чертовы колеса, головокружительный танец, который ты чувствуешь.
As every fairy tale comes real, I've looked at love that way
Когда каждая сказка становится реальностью, я смотрю на любовь именно так.
But now it′s just another show
Но теперь это просто очередное шоу.
You leave ′em laughing when you go
Ты оставляешь их смеяться, когда уходишь.
And if you care, don't let them know
И если тебе не все равно, не говори им об этом.
Don′t give yourself away
Не выдавай себя.
I've looked at love from both sides now
Теперь я смотрю на любовь с двух сторон.
From give and take and still somehow
От давать и брать и еще как то
It′s love's illusions I recall
Я вспоминаю иллюзии любви.
I really don′t know love at all
Я действительно совсем не знаю любви.
Tears and fears and feeling proud
Слезы, страхи и чувство гордости.
To say "I love you" right out loud
Сказать" Я люблю тебя " прямо вслух.
Dreams and schemes and circus crowds, I've looked at life that way
Мечты, планы, цирковые толпы - я так смотрел на жизнь.
But now old friends are acting strange
Но теперь старые друзья ведут себя странно.
They shake their heads, they say I've changed
Они качают головами, говорят, что я изменился.
But something′s lost but something′s gained in living every day
Но что-то потеряно, но что-то приобретено, живя каждый день.
I've looked at life from both sides now
Теперь я смотрю на жизнь с двух сторон.
From win and lose and still somehow,it′s life's illusions I recall
От победы и поражения, и все же каким-то образом я вспоминаю иллюзии жизни.
I really don′t know life at all
Я совсем не знаю жизни.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.