Roger Whittaker - Für ein Leben zu zweit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Für ein Leben zu zweit




Manch Einer lebt gern allein
Некоторым нравится жить в одиночестве
Zu Hause wartet keiner
Дома никого не ждут
Er sagt sich,"so gehts mir gut,
Он говорит себе:"Со мной все в порядке,
So sind der Frust und die Sorgen kleiner."
Таким образом, разочарования и беспокойства меньше".
Keine Verantwortung,
Никакой ответственности,
Nichts wird geteilt
Ничто не делится
Ehrlich
Честный
Nein so ein Leben hat Singles als Werk
Нет, у такой жизни есть синглы как работа
Nicht für mich
Не для меня
Denn ich brauche die Zweisamkeit
Потому что мне нужна двойственность
Brauche dich
Нужен тебе
Für ein Leben zu Zweit
На жизнь вдвоем
Ist kein Opfer zu groß
Не слишком ли велика жертва
Keine Mühe zu schade
Не жалейте усилий
Für ein Leben zu Zweit
На жизнь вдвоем
Geb ich jede Romantische Robinsonade
Я дам какое-нибудь Романтическое Robinsonade
Und um bei dir zu sein
И чтобы быть с тобой
Ist kein Weg mir zu weit
Это не путь для меня слишком далеко
Ich will nicht anders leben
Я не хочу жить по-другому
Als ein Leben zu Zweit
Как жизнь вдвоем
Was bringt die Freiheit denn ein,
Что приносит свобода,
Nach der soviele verlangen
После того, как так много желания
Zärtlich gebunden zu sein
Быть нежно связанным
Heisst doch noch lange nicht mehr gefangen
Значит, ты еще далеко не пойман
Ketten und Käfig
Цепи и клетка
Dies Vokabular
Это словарный запас
Kennen wir
Знаем ли мы
Mag sein bei Andren nennt man es so
Может быть, у Андрена это называется так
Nicht bei mir
Не со мной
Nie hab ich mich so frei gefühlt
Никогда я не чувствовал себя таким свободным
Wie bie dir
Как тебе bie
Für ein Leben zu Zweit
На жизнь вдвоем
Ist kein Opfer zu groß
Не слишком ли велика жертва
Keine Mühe zu schade
Не жалейте усилий
Für ein Leben zu Zweit
На жизнь вдвоем
Geb ich jede romantische Robinsonade
Я дам какое-нибудь романтическое Robinsonade
Und um bei dir zu sein
И чтобы быть с тобой
Ist kein weg mir zu weit
Это не путь для меня слишком далеко
Ich will nicht s anderes leben
Я не хочу другой жизни
Als ein Leben zu Zweit
Как жизнь вдвоем





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.