Roger Whittaker - Gloria (Heil'ge Nacht auf Engelsschwingen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Gloria (Heil'ge Nacht auf Engelsschwingen)




Gloria (Heil'ge Nacht auf Engelsschwingen)
Глория (Святая ночь на ангельских крыльях)
Heil'ge Nacht auf Engelsschwingen,
Святая ночь на ангельских крыльях,
Nahst du leise dich der Welt
Тихо приближаешься ты к миру,
Und die Glocken hör' ich klingen
И слышу я звон колоколов,
Und die Fenster sind erhellt.
И окна освещены.
Gloria - dir Gott in der Höhe.
Глория - тебе, Бог, в вышине.
Jedes Haus ist voller Segen
Каждый дом полон благословения
Und der Menschen stiller Dank,
И тихой благодарности людей,
Strömt dem Himmelskind entgegen
Льющейся навстречу Небесному дитя,
Und die Welt ist voll Gesang.
И мир полон пения.
Gloria - Friede sei auf Erden.
Глория - мир на земле.
Alle Himmel stehen offen
Все небеса открыты,
Und der Stern fällt uns hinein
И звезда падает к нам,
Und wir dürfen wieder hoffen,
И мы можем снова надеяться,
Eines Tags wird Frieden sein.
Что однажды наступит мир.
Gloria - Allen Menschen Frieden.
Глория - мир всем людям.





Writer(s): Robert Prutz, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.