Roger Whittaker - Hab' ich dir schon gesagt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Hab' ich dir schon gesagt




Du, hab ich dir schon gesagt,
Ты, я уже говорил тебе,
Heut möchte ich bei dir bleiben, du?
Сегодня я хочу остаться с тобой, ты?
Und hab ich dir schon gesagt,
И я уже говорил тебе,
So verliebt war ich nie zuvor?
Никогда раньше я не был так влюблен?
Lass die andern steh′n.
Пусть другие встанут.
Komm und tanz nur mit mir.
Пойдем и потанцуем только со мной.
So das ich ganz nah
Так что я очень близко
In den armen dich spür.
В объятиях почувствуй себя.
Das uns beide keiner mehr trennt.
Что нас обоих больше никто не разлучит.
So hör doch: Du, hab ich dir schon gesagt,
Так что слушай: ты, я уже говорил тебе,
Ich sah nur deine Augen, du und wusste,
Я видел только твои глаза, ты и знал,
Dass ich dich mag,
Что ты мне нравишься,
Dich nie wieder verlieren will.
Никогда больше не хочу потерять тебя.
Es war ein Moment,
Это был момент,
Wie's ihn ganz selten gibt,
Как это бывает у него очень редко,
Wo gleich alles stimmt,
Где все сразу верно,
Wo man weiß, dass man liebt.
Где знать, что любишь.
Nur das eine frage ich dich,
Только об одном я тебя спрашиваю,
Fühlst du genauso wie ich?
Ты чувствуешь то же самое, что и я?
Zärtliche Musik und du tanzt nur mit mir.
Нежная музыка, и ты просто танцуешь со мной.
So das ich ganz nah in den Armen dich spür.
Так что я чувствую тебя совсем близко в своих объятиях.
Es gibt kein zurück mehr für dich.
Для тебя больше нет пути назад.
Du fühlst genauso, wie ich.
Ты чувствуешь то же самое, что и я.
Du fühlst genauso, wie ich.
Ты чувствуешь то же самое, что и я.
La, la, la. ..
La, la, la. ..





Writer(s): Klaus Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.