Roger Whittaker - Harbour Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Harbour Lights




Harbour Lights
Огни гавани
I saw the harbour lights
Я видел огни гавани,
They only told me we were parting
Они лишь говорили мне о нашем расставании.
The same old harbour lights
Те же огни гавани,
That once brought you to me
Что когда-то привели тебя ко мне.
I watched the harbour lights
Я смотрел на огни гавани,
How could I help if tears were starting?
Как мог я сдержать слёзы?
Goodbye to tender nights beside the silv'ry sea
Прощайте, нежные ночи у серебристого моря.
I long to hold you near
Мне так хочется прижать тебя к себе,
And kiss you just once more
И поцеловать тебя ещё раз.
But, you were on the ship
Но ты была на корабле,
And I was on the shore
А я остался на берегу.
Now I know lonely nights
Теперь меня ждут одинокие ночи,
For all the while my heart is whisp'ring
Ведь всё это время моё сердце шепчет,
Some other harbour lights
Что какие-то другие огни гавани,
Will steal your love from me
Украдут твою любовь у меня.
I long to hold you near
Мне так хочется прижать тебя к себе,
And kiss you just once more
И поцеловать тебя ещё раз.
But, you were on the ship
Но ты была на корабле,
And I was on the shore
А я остался на берегу.
Now I know lonely nights
Теперь меня ждут одинокие ночи,
For all the while my heart is whisp'ring
Ведь всё это время моё сердце шепчет,
Some other harbour lights
Что какие-то другие огни гавани,
Will steal your love from me
Украдут твою любовь у меня.
Will steal your love from me
Украдут твою любовь у меня.





Writer(s): Wilhelm Gross, Hugh Williams, Jimmy Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.