Roger Whittaker - Hello Lady - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Hello Lady




Hello Lady
Hello Lady
Das Korn ist reif.
The corn is ripe.
Das Gras noch immer grün.
The grass still green.
Die Sonne schein, wie damals als ich ging.
The sun shines as it did when I left.
Und auf der Straße da kommst du
And on the road, there you come
Mit offnen Armen auf mich zu.
With open arms towards me.
Ich freu mich so,
I am so glad,
Dass ich hier noch willkommen bin.
That I am still welcome here.
Hello Lady,
Hello Lady,
Du hast mir so lange gefehlt.
I have missed you for so long.
Ohne dich war jeder Platz das Ende der Welt.
Without you, every place was the end of the world.
Ich spürte mein Herz war nur bei dir.
I felt my heart was only with you.
Hello Lady,
Hello Lady,
Nur bei dir da bin ich am Ziel.
Only with you, I am at my destination.
Nur bei dir da hab ich dieses Heimatgefühl.
Only with you, do I have this feeling of home.
Am liebsten blieb ich für immer hier.
I would love to stay here forever.
Pfeifsolo
Whistle solo
Wie lange sah ich keinen Schmetterling?
How long have I not seen a butterfly?
Und in den alten Bäumen rauscht der Wind.
And in the old trees, the wind rustles.
Du hältst dich fest an meinem Arm
You hold on tightly to my arm
Und freust dich, dass ich wiederkam,
And rejoice that I have returned,
Dass uns das Leben noch einmal zusammenbringt.
That life brings us together once again.
Hello Lady,
Hello Lady,
Du hast mir so lange gefehlt.
I have missed you for so long.
Ohne dich war jeder Platz das Ende der Welt.
Without you, every place was the end of the world.
Ich spürte mein Herz war nur bei dir.
I felt my heart was only with you.
Hello Lady,
Hello Lady,
Nur bei dir da bin ich am Ziel.
Only with you, I am at my destination.
Nur bei dir da hab ich dieses Heimatgefühl.
Only with you, do I have this feeling of home.
Am liebsten blieb ich für immer hier.
I would love to stay here forever.
Hello Lady,
Hello Lady,
Du hast mir so lange gefehlt.
I have missed you for so long.
Ohne dich war jeder Platz das Ende der Welt.
Without you, every place was the end of the world.
Ich spürte mein Herz war nur bei dir.
I felt my heart was only with you.
Hello Lady,
Hello Lady,
Nur bei dir da bin ich am Ziel.
Only with you, I am at my destination.
Nur bei dir da hab ich dieses Heimatgefühl.
Only with you, do I have this feeling of home.
Am liebsten blieb ich für immer hier.
I would love to stay here forever.
Hello Lady,
Hello Lady,
Du hast mir so lange gefehlt.
I have missed you for so long.
Ohne dich war jeder Platz das Ende der Welt.
Without you, every place was the end of the world.
Ich spürte mein Herz war nur bei dir. ...
I felt my heart was only with you. ...





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.