Paroles et traduction Roger Whittaker - Heut bin ich arm - heut bin ich reich
Es
kommt
der
Tag
der
Tage,
Наступает
день
дней,
Für
jeden
irgendwann.
Для
всех
в
какой-то
момент.
Der
dein
gesamtes
Leben
verändern
kann.
Который
может
изменить
всю
вашу
жизнь.
Du
träumst
du
kühnsten
Träume
Тебе
снятся
самые
смелые
мечты,
Und
sie
erfüllen
sich.
И
они
исполняются.
Ja
so
ein
Tag
der
Tage
kam
heut
für
mich.
Да,
такой
день
дней
настал
для
меня
сегодня.
Heut
bin
ich
arm
- heut
bin
ich
reich.
Сегодня
я
беден
- сегодня
я
богат.
Heut
bin
ich
Bettler
und
ein
Prinz
zugleich.
Сегодня
я
нищий
и
принц
одновременно.
Heut
hat
die
Welt
auf
einmal
Sinn
Сегодня
мир
вдруг
обретает
смысл
Und
alles
weil
ich
dir
begegnet
bin.
И
все
потому,
что
я
встретил
тебя.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
geschah.
Я
уже
не
помню,
как
это
произошло.
Es
ging
die
Sonne
auf
und
du
warst
da.
Взошло
солнце,
и
ты
был
там.
Ich
wusste
gleich
als
ich
dich
sah,
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя,
Ich
muss
dich
lieben.
Я
должен
любить
тебя.
Und
fragst
du
mich
nach
gestern,
И
ты
спрашиваешь
меня
о
вчерашнем,
Dann
wird
mir
plötzlich
klar,
Потом
мне
вдруг
становится
ясно,
Dass
ohne
dich
mein
Leben
kein
Leben
war.
Что
без
тебя
моя
жизнь
не
была
жизнью.
Und
fragst
du
mich
nach
morgen,
И
ты
спрашиваешь
меня
о
завтрашнем
дне,
Die
Zukunft
liegt
so
weit.
Будущее
так
далеко.
Nehm′
mich
in
deine
Arme,
frag
mich
nach
heut.
Возьми
меня
в
свои
объятия,
спроси
меня
о
сегодняшнем
дне.
Heut
bin
ich
arm
- heut
bin
ich
reich.
Сегодня
я
беден
- сегодня
я
богат.
Heut
bin
ich
Bettler
und
ein
Prinz
zugleich.
Сегодня
я
нищий
и
принц
одновременно.
Heut
hat
die
Welt
auf
einmal
Sinn
Сегодня
мир
вдруг
обретает
смысл
Und
alles
weil
ich
dir
begegnet
bin.
И
все
потому,
что
я
встретил
тебя.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
es
geschah.
Я
уже
не
помню,
как
это
произошло.
Es
ging
die
Sonne
auf
und
du
warst
da.
Взошло
солнце,
и
ты
был
там.
Ich
wusste
gleich
als
ich
dich
sah,
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя,
Ich
muss
dich
lieben.
Я
должен
любить
тебя.
Heut
bin
ich
arm
- heut
bin
ich
reich.
Сегодня
я
беден
- сегодня
я
богат.
Was
ich
verloren
habe
ist
mir
gleich.
То,
что
я
потерял,
равносильно
тому,
что
я
потерял.
Ich
hab
ja
dich,
wir
sind
zu
zweit.
У
меня
есть
ты,
мы
вдвоем.
Ich
war
noch
nie
zuvor,
so
reich
wie
heut.
Я
никогда
не
был
таким
богатым,
как
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Album
Paradies
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.