Paroles et traduction Roger Whittaker - Ich pfeife auf alles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich pfeife auf alles
I Whistle on Everything
Ich
pfeife
auf
alles
– auf
alles
was
"In"
ist.
I
whistle
on
everything—on
everything
that's
"in".
Schickeria
und
Jetset
sind
nicht
mein
Idol.
Chic
parties
and
the
jet
set
aren't
my
idols.
Ich
pfeif
auf
Krawatten
und
steinharte
Kragen,
I
whistle
on
ties
and
hard
collars,
Lieber
Jeans
und
Pullover
- da
fühl
ich
mich
wohl.
Preferring
jeans
and
a
sweater—that's
where
I
feel
good.
Ich
trink,
wenn
es
sein
muss,
auch
mal
aus
der
Flasche.
I'll
drink
straight
from
the
bottle
if
I
have
to.
Brauch'
kein
Gala
- Dinner
- mir
reicht
Käse
und
Wein.
I
don't
need
a
fancy
dinner—cheese
and
wine
are
enough
for
me.
Ich
pfeife
auf
Cocktails
und
steifes
Getue.
I
whistle
on
cocktails
and
stiff
formality.
Bei
Society
– Geplauder,
da
schlafe
ich
ein.
Socialite
chatter
puts
me
to
sleep.
Mein
Zuhause
ist
mein
Zuhaus'.
My
home
is
my
home.
Mit
Kindern
und
Hunden
- mit
Katze
und
Maus.
With
children
and
dogs—with
cat
and
mouse.
Geschrei
und
Gewühl
und
lachen
den
ganzen
Tag,
Screaming
and
laughter
all
day
long,
Dass
ist
was
ich
mag.
That's
what
I
like.
Ich
pfeife
auf
alles
– auf
alles
was
"In"
ist.
I
whistle
on
everything—on
everything
that's
"in".
Und
wenn
ich
deshalb
"Out"
bin,
And
if
that
makes
me
"out",
Dann
pfeif
ich
noch
mal.
Then
I'll
whistle
again.
Ich
pfeife
auf
alles
was
hypermodern
ist,
I
whistle
on
everything
that's
ultramodern,
Auf
ein
Leben
voll
Plastik
und
Biochemie.
On
a
life
full
of
plastic
and
biochemistry.
Ich
pfeif
auf
Bigbusiness
– auf
Ruhm
und
auf
Rummel.
I
whistle
on
big
business—on
fame
and
hype.
Doch
auf
Liebe
und
Freundschaft,
But
on
love
and
friendship,
Da
pfeife
ich
nie.
I'll
never
whistle.
Mein
Zuhause
ist
mein
Zuhaus'.
My
home
is
my
home.
Umringt
von
Familie
- so
halt
ich
es
aus.
Surrounded
by
family—that's
how
I
cope.
Backgammon
und
Tee
- Gitarre
und
mein
Klavier,
Backgammon
and
tea—guitar
and
my
piano,
Ja
das
passt
zu
mir.
Now
that's
for
me.
Ich
pfeife
auf
alles
was
hypermodern
ist
I
whistle
on
everything
that's
ultramodern
Und
nennt
ihr
mich
"old
fashioned",
And
if
you
call
me
"old-fashioned",
Dann
pfeif
ich
noch
mal.
Then
I'll
whistle
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.