Paroles et traduction Roger Whittaker - Kinder der ganzen Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder der ganzen Welt
Дети всего мира
Hört
ihr
meine
Stimme?
Слышишь
ли
ты
мой
голос,
милая?
Kennt
ihr
meine
Träume?
Знаешь
ли
ты
мои
мечты?
Ich
träum
von
Blütenduft,
Я
мечтаю
об
аромате
цветов,
In
Sonneklarer
Luft
В
солнечном,
чистом
воздухе.
Hört
ihr
meine
Stimme?
Слышишь
ли
ты
мой
голос,
милая?
Kennt
ihr
meine
Träume?
Знаешь
ли
ты
мои
мечты?
Von
einem
schönen
Land,
О
прекрасной
стране,
Wo
alle
Freunde
sind
Где
все
друзья,
Und
wo
für
uns
die
Freiheit
beginnt.
И
где
для
нас
начинается
свобода.
Kommt
ihr
Kinder
der
ganzen
Welt!
Идите,
дети
всего
мира!
Wo
seit
ihr?
Wo
seit
ihr?
Где
вы?
Где
вы?
Kommt
ihr
Kinder
der
ganzen
Welt!
Идите,
дети
всего
мира!
Unser
Lied
singen
wir.
Споём
нашу
песню.
Ob
Schwarz,
ob
Weiß,
ob
Arm,
ob
Reich,
Черные,
белые,
бедные,
богатые,
Wir
singen
es
zugleich.
Мы
споём
её
вместе.
Glück,
ein
bisschen
Glück.
Счастья,
немного
счастья.
Geborgenheit,
Geborgenheit
Безопасности,
безопасности
Und
Frieden
überall!
И
мира
повсюду!
Glück,
ein
bisschen
Glück.
Счастья,
немного
счастья.
Geborgenheit,
Geborgenheit
Безопасности,
безопасности
Und
Frieden
überall!
И
мира
повсюду!
Du
bist
nur
ein
Sandkorn
Ты
всего
лишь
песчинка
Auf
der
großen
Erde.
На
большой
земле.
Ein
Tropfen
nur
im
Meer,
Всего
лишь
капля
в
море,
Allein
zählst
du
nicht
viel,
Один
ты
мало
что
значишь,
Zusammen
schaffen
wir
jedes
Ziel.
Вместе
мы
достигнем
любой
цели.
Kommt
ihr
Kinder
der
ganzen
Welt!
Идите,
дети
всего
мира!
Wo
seit
ihr?
Wo
seit
ihr?
Где
вы?
Где
вы?
Kommt
ihr
Kinder
der
ganzen
Welt!
Идите,
дети
всего
мира!
Unser
Lied
singen
wir.
Споём
нашу
песню.
Ob
Schwarz,
ob
Weiß,
ob
Arm,
ob
Reich,
Черные,
белые,
бедные,
богатые,
Wir
singen
es
zugleich.
Мы
споём
её
вместе.
Glück,
ein
bisschen
Glück.
Счастья,
немного
счастья.
Geborgenheit,
Geborgenheit
Безопасности,
безопасности
Und
Frieden
überall!
И
мира
повсюду!
Glück,
ein
bisschen
Glück.
Счастья,
немного
счастья.
Geborgenheit,
Geborgenheit
Безопасности,
безопасности
Und
Frieden
überall!
И
мира
повсюду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Munro, Odina E. Batnag, Roger Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.