Roger Whittaker - Kinder der ganzen Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Kinder der ganzen Welt




Kinder der ganzen Welt
Дети всего мира
Hört ihr meine Stimme?
Слышишь ли ты мой голос, милая?
Kennt ihr meine Träume?
Знаешь ли ты мои мечты?
Ich träum von Blütenduft,
Я мечтаю об аромате цветов,
In Sonneklarer Luft
В солнечном, чистом воздухе.
Hört ihr meine Stimme?
Слышишь ли ты мой голос, милая?
Kennt ihr meine Träume?
Знаешь ли ты мои мечты?
Von einem schönen Land,
О прекрасной стране,
Wo alle Freunde sind
Где все друзья,
Und wo für uns die Freiheit beginnt.
И где для нас начинается свобода.
Kommt ihr Kinder der ganzen Welt!
Идите, дети всего мира!
Wo seit ihr? Wo seit ihr?
Где вы? Где вы?
Kommt ihr Kinder der ganzen Welt!
Идите, дети всего мира!
Unser Lied singen wir.
Споём нашу песню.
Ob Schwarz, ob Weiß, ob Arm, ob Reich,
Черные, белые, бедные, богатые,
Wir singen es zugleich.
Мы споём её вместе.
Glück, ein bisschen Glück.
Счастья, немного счастья.
Geborgenheit, Geborgenheit
Безопасности, безопасности
Und Frieden überall!
И мира повсюду!
Glück, ein bisschen Glück.
Счастья, немного счастья.
Geborgenheit, Geborgenheit
Безопасности, безопасности
Und Frieden überall!
И мира повсюду!
Du bist nur ein Sandkorn
Ты всего лишь песчинка
Auf der großen Erde.
На большой земле.
Ein Tropfen nur im Meer,
Всего лишь капля в море,
Allein zählst du nicht viel,
Один ты мало что значишь,
Zusammen schaffen wir jedes Ziel.
Вместе мы достигнем любой цели.
Kommt ihr Kinder der ganzen Welt!
Идите, дети всего мира!
Wo seit ihr? Wo seit ihr?
Где вы? Где вы?
Kommt ihr Kinder der ganzen Welt!
Идите, дети всего мира!
Unser Lied singen wir.
Споём нашу песню.
Ob Schwarz, ob Weiß, ob Arm, ob Reich,
Черные, белые, бедные, богатые,
Wir singen es zugleich.
Мы споём её вместе.
Glück, ein bisschen Glück.
Счастья, немного счастья.
Geborgenheit, Geborgenheit
Безопасности, безопасности
Und Frieden überall!
И мира повсюду!
Glück, ein bisschen Glück.
Счастья, немного счастья.
Geborgenheit, Geborgenheit
Безопасности, безопасности
Und Frieden überall!
И мира повсюду!





Writer(s): K. Munro, Odina E. Batnag, Roger Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.