Roger Whittaker - Kling Glöckchen kling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Kling Glöckchen kling




Kling Glöckchen klingelingeling,
Звон колокольчиков звенел колокольчик,
Kling Glöckchen kling.
Зазвенел колокольчик.
Lasst mich ein ihr Kinder,
Позвольте мне стать вашим ребенком,
Ist so kalt der Winter,
Такая холодная зима,
öffnet mir die Türen,
откройте мне двери,
Lasst mich nicht erfrieren.
Не дайте мне замерзнуть.
Kling Glöckchen klingelingeling,
Звон колокольчиков звенел колокольчик,
Kling Glöckchen kling.
Зазвенел колокольчик.
Mädchen hört und Buben,
Девушка слышит и валеты,
Macht mir auf die Stuben,
Направляй меня по кабинетам,
Bring′ euch milde Gaben,
Bring' вам дали мягкость,
Sollt' euch dran erlaben.
Пусть вас это устроит.
Kling Glöckchen klingelingeling,
Звон колокольчиков звенел колокольчик,
Kling Glöckchen kling.
Зазвенел колокольчик.
Hell erglüh′n die Kerzen,
Ярко горят свечи,
öffnet mir die Herzen,
откройте мне сердца,
Will drin wohnen fröhlich,
Хочет жить в нем радостно,
Frommes Kind wie selig.
Благочестивое дитя, как блаженное.
Kling Glöckchen klingelingeling,
Звон колокольчиков звенел колокольчик,
Kling Glöckchen kling.
Зазвенел колокольчик.





Writer(s): Thomas Such, Alexander Eugen Kraft, Benedikt Widmann, Karl Enslin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.