Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag




Kuscheln am Sonntag
Sunday Snuggle
Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Snuggling, snuggling, snuggling on a Sunday,
Wonderful weekend.
Wonderful weekend.
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Snuggling on a Sunday just for two.
Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Snuggling, snuggling, snuggling on a Sunday,
Wonderful weekend,
Wonderful weekend,
Herrlich gemütliche Zeit.
A delightfully cozy time.
Schlechtes Wetter am Wochenende - Das ärgert euch?
Bad weather on the weekend—Does it bother you?
Hm - Da weiß ich was ganz tolles ...
Hm—I know just the perfect thing...
Kuscheln am Sonntag,
Snuggling on a Sunday,
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Snuggling on a Sunday just for two.
Kuscheln am Sonntag,
Snuggling on a Sunday,
Herrlich gemütliche Zeit.
A delightfully cozy time.
Ging dem Wettergott irgendwas schief, schief, schief,
Did something go wrong with the weather god, wrong, wrong, wrong,
Gibt′s im Wetterbericht nur von Tief, Tief, Tief.
Is the weather report only talking about Lows, Low, Low.
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Folks, this is it, the opportunity to snuggle up for two.
Kuscheln am Sonntag,
Snuggling on a Sunday,
Kuscheln am Sonntag zu zweit,
Snuggling on a Sunday just for two,
Keine Termine, Montag der liegt noch soweit.
No appointments, Monday is still a long way off.
Ist im Wetter mal wieder der Wurm, Wurm, Wurm.
The weather's gone all weird again, worm, worm, worm.
Nur noch Wolken und Regen und Sturm, Sturm, Sturm.
Nothing but clouds and rain and storm, storm, storm.
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Folks, this is it, the opportunity to snuggle up for two.
Frühstück am Bett und das Radio spielt.
Breakfast in bed and the radio plays.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Hot coffee and champagne is chilled.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
The phone is sitting nearby.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
So we can be undisturbed, wonderfully carefree and free.
La, la, la ...
La, la, la...
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
The phone is sitting nearby.
Leute, da fühlt man sich wunderbar königlich
Folks, then you feel wonderfully regal
Und frei ... Frühstück am Bett und das Radio spielt.
And free...Breakfast in bed and the radio plays.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Hot coffee and champagne is chilled.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
The phone is sitting nearby.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
So we can be undisturbed, wonderfully carefree and free.





Writer(s): Munro Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.