Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Kuscheln am Sonntag




Kuscheln am Sonntag
Воскресные объятия
Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Обниматься, обниматься, обниматься в воскресенье,
Wonderful weekend.
Чудесные выходные.
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Обниматься в воскресенье вдвоем.
Kuscheln, kuscheln, kuscheln am Sonntag,
Обниматься, обниматься, обниматься в воскресенье,
Wonderful weekend,
Чудесные выходные,
Herrlich gemütliche Zeit.
Удивительно уютное время.
Schlechtes Wetter am Wochenende - Das ärgert euch?
Плохая погода на выходных - Тебя это расстраивает?
Hm - Da weiß ich was ganz tolles ...
Хм - Я знаю кое-что замечательное...
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Kuscheln am Sonntag zu zweit.
Обниматься в воскресенье вдвоем.
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Herrlich gemütliche Zeit.
Удивительно уютное время.
Ging dem Wettergott irgendwas schief, schief, schief,
Что-то не заладилось у бога погоды,
Gibt′s im Wetterbericht nur von Tief, Tief, Tief.
В прогнозе погоды только про циклон, циклон, циклон.
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Милая, это отличный повод обниматься вдвоем.
Kuscheln am Sonntag,
Обниматься в воскресенье,
Kuscheln am Sonntag zu zweit,
Обниматься в воскресенье вдвоем,
Keine Termine, Montag der liegt noch soweit.
Никаких дел, понедельник еще так далеко.
Ist im Wetter mal wieder der Wurm, Wurm, Wurm.
Если в погоде опять какой-то изъян, изъян, изъян,
Nur noch Wolken und Regen und Sturm, Sturm, Sturm.
Только тучи, дождь и буря, буря, буря,
Leute, das ist sie, die Gelegenheit zum kuscheln zu zweit.
Милая, это отличный повод обниматься вдвоем.
Frühstück am Bett und das Radio spielt.
Завтрак в постель и играет радио.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Горячий кофе, а шампанское охлаждено.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
Так мы никем не потревожены, удивительно беззаботны и свободны.
La, la, la ...
Ля, ля, ля ...
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
Leute, da fühlt man sich wunderbar königlich
Милая, здесь чувствуешь себя по-королевски
Und frei ... Frühstück am Bett und das Radio spielt.
И свободно... Завтрак в постель и играет радио.
Heißer Kaffee und der Sekt ist gekühlt.
Горячий кофе, а шампанское охлаждено.
Der Telefonhörer liegt nebenbei.
Телефонная трубка лежит рядом.
So ist man ungestört, wunderbar unbeschwert und frei.
Так мы никем не потревожены, удивительно беззаботны и свободны.





Writer(s): Munro Nick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.