Paroles et traduction Roger Whittaker - Lasst uns froh und munter sein
Lasst
uns
froh
und
munter
sein
Давайте
будем
счастливы
и
бодры
Und
uns
recht
von
Herzen
freu′n.
И
мы
искренне
рады.
Lustig,
lustig
trallalallala,
Смешно,
смешно
trallalallala,
Bald
ist
Niklausabend
da,
Скоро
Никла
придет
вечером,
Bald
ist
Niklausabend
da.
Скоро
Никла
придет
вечером.
Dann
stellt
ihr
den
Teller
auf,
Затем
вы
ставите
тарелку,
Niklaus
legt
bestimmt
was
drauf.
Никлаус
наверняка
что-нибудь
придумает.
Lustig,
lustig
trallalallala,
Смешно,
смешно
trallalallala,
Bald
ist
Niklausabend
da,
Скоро
Никла
придет
вечером,
Bald
ist
Niklausabend
da.
Скоро
Никла
придет
вечером.
Wenn
ich
schlaf,
dann
träume
ich,
Когда
я
сплю,
то
мне
снится,
Jetzt
bringt
Niklaus
was
für
mich.
Теперь
Никлаус
принесет
что-нибудь
для
меня.
Lustig,
lustig
trallalallala,
Смешно,
смешно
trallalallala,
Bald
ist
Niklausabend
da,
Скоро
Никла
придет
вечером,
Bald
ist
Niklausabend
da.
Скоро
Никла
придет
вечером.
Niklaus
ist
ein
guter
Mann,
Никлаус
- хороший
человек,
Dem
man
immer
wieder
danken
kann.
Которому
можно
снова
и
снова
благодарить.
Lustig,
lustig
trallalallala,
Смешно,
смешно
trallalallala,
Bald
ist
Niklausabend
da,
Скоро
Никла
придет
вечером,
Bald
ist
Niklausabend
da.
Скоро
Никла
придет
вечером.
Lustig,
lustig
trallalallala,
Смешно,
смешно
trallalallala,
Bald
ist
Niklausabend
da,
Скоро
Никла
придет
вечером,
La,
la,
la,
la.
..
La,
la,
la,
la.
..
Bald
ist
Niklausabend
da.
Скоро
Никла
придет
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.