Roger Whittaker - Macht hoch die Tür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Macht hoch die Tür




Macht hoch die Tür
O Come All Ye Faithful
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit,
Lift up your heads, ye mighty gates,
Es kommt der Herr der Herrlichkeit.
Behold the King of Glory waits.
Ein König aller Königreich.
The King of kings is drawing near,
Ein Heilland aller Welt zugleich.
The Saviour of the world is here.
Der Heil und Leben mit sich bringt,
He brings us life and healing grace,
Drum jubiliert mit Freuden singt.
And bids us sing with joy and praise.
Gelobet sei mein Gott,
All praise to our almighty Lord,
Mein Schöpfer reich an Rat.
Who gives us life and every word.
O Wohl dem Land, o Wohl der Stadt,
O blessed land, O happy town,
Die diesen König bei sich hat.
That sees the King of Glory come.
Wohl allen Herzen insgemein.
All hearts revere his holy name,
Da dieser König ziehet ein.
All tongues his coming joy proclaim.
All unsre Not zum End′ er bringt,
He brings us endless hope and light,
Drum jubiliert mit Freuden singt.
And bids us sing with joy and praise.
Gelobet sei mein Gott.
All praise to our almighty Lord.
Mein Tröster Reich an Gnad.
Our comforter, our gracious Lord.
O komm mein Heiland Jesu Christ,
O come, O come, Emmanuel,
Mein's Herzens Tür dir offen ist.
And ransom captive Israel,
Und zieh mit deiner Gnaden ein.
That mourns in lonely exile here,
Dein Freundlichkeit auch uns erschein.
Until the Son of God appear.
Dein heil′ger Geist uns führ und leit,
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Den Weg zur ew'gen Seligkeit.
Shall come to thee, O Israel.
Dem Namen dein o Herr,
O come, thou Day-spring, come and cheer
Dem Namen dein o Herr,
Our spirits by thine advent here.
Sei ewig Preis und Ehr'.
Disperse the gloomy clouds of night,
Sei ewig Preis und Ehr′.
And death's dark shadows put to flight.





Writer(s): Traditional, Weissel Georg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.