Paroles et traduction Roger Whittaker - Manchmal mußt du durch Scherben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal mußt du durch Scherben
Sometimes You Have to Walk on Broken Glass
Wenn
ich
so
auf
die
Jahre
hinter
mir
schau,
When
I
look
back
on
the
years
behind
me,
Da
gab
es
schon
sehr
kalte
Zeiten.
There
were
some
very
cold
times.
Nicht
immer
war
der
Himmel
über
mir
blau.
The
sky
above
me
was
not
always
blue.
Ich
musst'
oft
um
die
Sonne
fighten.
I
often
had
to
fight
for
the
sun.
So
vieles
schien
unüberwindlich
zu
sein.
So
many
things
seemed
insurmountable.
Ich
war
oft
nah'
dran
aufzugeben.
I
was
often
close
to
giving
up.
Doch
alle
Berge
werden
irgendwann
klein.
But
all
mountains
become
small
at
some
point.
Man
weiß
erst
sehr,
sehr
spät
im
Leben,
You
only
know
very,
very
late
in
life,
Doch
es
ist
wahr.
But
it
is
true.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
Everything
will
be
fine.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
immer
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
Everything
will
be
fine.
Wie
oft
verlies
mich
schon
der
Mut
unterwegs.
How
often
did
I
lose
my
courage?
Ich
machte
oft
die
gleichen
Fehler.
I
often
made
the
same
mistakes.
Doch
wenn
ich
glaubte,
dass
es
nicht
weitergeht,
But
when
I
thought
it
was
over,
Dann
sah
mein
Herz
auf
grüne
Täler.
My
heart
saw
green
valleys.
Das
Leben
scheint
so
eine
Reise
zu
sein,
Life
seems
to
be
a
journey,
Voll
Wunder
und
voller
Gefahren.
Full
of
wonder
and
danger.
Ich
schlief
sehr
oft
mit
großer
Angst
in
mir
ein.
I
often
fell
asleep
with
great
fear
in
me.
Man
sieht
erst
nach
sehr
vielen
Jahren,
You
only
see
after
many
years,
Doch
es
ist
wahr.
But
it
is
true.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
Everything
will
be
fine.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
immer
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
Everything
will
be
fine.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
immer
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
Everything
will
be
fine.
Manchmal
musst
du
durch
Scherben
Sometimes
you
have
to
walk
on
broken
glass
Und
manchmal
musst
du
durch
Glut.
And
sometimes
you
have
to
walk
through
fire.
Doch
geh'
weiter,
immer
weiter,
But
keep
going,
keep
going,
Einmal
wird
alles
gut.
..
Everything
will
be
fine.
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.