Roger Whittaker - Mehr als alles auf der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Mehr als alles auf der Welt




Mehr als alles auf der Welt
More than Anything in the World
Mehr als alles auf der Welt
More than anything in the world
Brauche ich deine Zärtlichkeit zum Leben.
I need your tenderness to live.
Du bist alles was ich will
You are everything I want
Alles was mir fehlt
Everything I miss
Du bist das Einzige
You are the only thing
Was zählt.
That matters.
Ich will immer bei dir sein
I want to be with you forever
Es wird nie eine And′re für mich geben.
There will never be another you for me.
Du bist die
You are the
Die mich versteht
One who understands me
Immer zu mir hält
Always there for me
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt.
And that's why I love you more than anything in the world.
Es gab Zeiten
There were times
Wo ich rastlos war
When I was restless
Rannte in die Welt hinaus
Ran out into the world
Und kam doch immer wieder zurück
And always came back
Denn mir war klar:
Because it was clear to me:
Mehr als alles auf der Welt
More than anything in the world
Brauche ich deine Zärtlichkeit zum Leben.
I need your tenderness to live.
Du bist alles was ich will
You are everything I want
Alles was mir fehlt
Everything I miss
Du bist das Einzige
You are the only thing
Was zählt.
That matters.
Du bist die
You are the
Die mich versteht
One who understands me
Immer zu mir hält
Always there for me
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt
And that's why I love you more than anything in the world.
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt.
And that's why I love you more than anything in the world.





Writer(s): KLAUS MUNRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.