Paroles et traduction Roger Whittaker - Mehr als alles auf der Welt
Mehr
als
alles
auf
der
Welt
Больше
всего
на
свете
Brauche
ich
deine
Zärtlichkeit
zum
Leben.
Мне
нужна
твоя
нежность,
чтобы
жить.
Du
bist
alles
was
ich
will
Ты-все,
чего
я
хочу
Alles
was
mir
fehlt
Все,
чего
мне
не
хватает
Du
bist
das
Einzige
Ты
единственный
Was
zählt.
Что
имеет
значение.
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой
Es
wird
nie
eine
And′re
für
mich
geben.
Для
меня
никогда
не
будет
And're.
Die
mich
versteht
Которая
меня
понимает
Immer
zu
mir
hält
Всегда
держит
меня
Und
darum
liebe
ich
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt.
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Es
gab
Zeiten
Были
времена
Wo
ich
rastlos
war
Где
я
был
в
бешенстве
Rannte
in
die
Welt
hinaus
Выбежал
в
мир
Und
kam
doch
immer
wieder
zurück
И
все
же
возвращался
снова
и
снова
Denn
mir
war
klar:
Потому
что
мне
было
ясно,:
Mehr
als
alles
auf
der
Welt
Больше
всего
на
свете
Brauche
ich
deine
Zärtlichkeit
zum
Leben.
Мне
нужна
твоя
нежность,
чтобы
жить.
Du
bist
alles
was
ich
will
Ты-все,
чего
я
хочу
Alles
was
mir
fehlt
Все,
чего
мне
не
хватает
Du
bist
das
Einzige
Ты
единственный
Was
zählt.
Что
имеет
значение.
Die
mich
versteht
Которая
меня
понимает
Immer
zu
mir
hält
Всегда
держит
меня
Und
darum
liebe
ich
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Und
darum
liebe
ich
dich
mehr
als
alles
auf
der
Welt.
И
именно
поэтому
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS MUNRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.