Roger Whittaker - Mehr als alles auf der Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Mehr als alles auf der Welt




Mehr als alles auf der Welt
Больше всего на свете
Brauche ich deine Zärtlichkeit zum Leben.
Мне нужна твоя нежность, чтобы жить.
Du bist alles was ich will
Ты-все, чего я хочу
Alles was mir fehlt
Все, чего мне не хватает
Du bist das Einzige
Ты единственный
Was zählt.
Что имеет значение.
Ich will immer bei dir sein
Я всегда хочу быть с тобой
Es wird nie eine And′re für mich geben.
Для меня никогда не будет And're.
Du bist die
Ты-та
Die mich versteht
Которая меня понимает
Immer zu mir hält
Всегда держит меня
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt.
И именно поэтому я люблю тебя больше всего на свете.
Es gab Zeiten
Были времена
Wo ich rastlos war
Где я был в бешенстве
Rannte in die Welt hinaus
Выбежал в мир
Und kam doch immer wieder zurück
И все же возвращался снова и снова
Denn mir war klar:
Потому что мне было ясно,:
Mehr als alles auf der Welt
Больше всего на свете
Brauche ich deine Zärtlichkeit zum Leben.
Мне нужна твоя нежность, чтобы жить.
Du bist alles was ich will
Ты-все, чего я хочу
Alles was mir fehlt
Все, чего мне не хватает
Du bist das Einzige
Ты единственный
Was zählt.
Что имеет значение.
Du bist die
Ты-та
Die mich versteht
Которая меня понимает
Immer zu mir hält
Всегда держит меня
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt
И именно поэтому я люблю тебя больше всего на свете
Und darum liebe ich dich mehr als alles auf der Welt.
И именно поэтому я люблю тебя больше всего на свете.





Writer(s): KLAUS MUNRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.