Roger Whittaker - Morgen kommt der Weihnachtsmann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Morgen kommt der Weihnachtsmann




Morgen kommt der Weihnachtsmann
Santa Claus Is Coming Tomorrow
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Santa Claus is coming tomorrow,
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Santa Claus is coming tomorrow,
Kommt mit seinen Gaben:
Coming with his presents:
Äpfel, Nüsse, Mandelkern,
Apples, nuts, almonds,
Einen Baum mit gold′nem Stern.
A tree with a golden star.
Ja, so vieles möcht' ich gern,
Yes, there's so much I'd like,
Möcht′ ich gerne haben.
I would like to have.
Sag uns lieber Weihnachtsmann,
Tell us, dear Santa Claus,
Was wirst du uns bringen?
What will you bring us?
Roller, Fahrrad, ein Kanu,
Roller skates, a bicycle, a canoe,
Tennisschläger, Fußballschuh'
Tennis racket, football shoes
Und noch vieles mehr dazu,
And much more besides,
Lauter schöne Dinge.,
All the beautiful things.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Santa Claus is coming tomorrow,
Kommt mit seinen Gaben:
Coming with his presents:
Vater, Mutter, Großpapa,
Father, mother, grandpa,
Auch wir Kinder sind schon da.
We children are also here.
Alle, alle warten ja auf den heil'gen Abend.
All of us are waiting for the Holy Evening.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Santa Claus is coming tomorrow,
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Santa Claus is coming tomorrow,
Kommt mit seinen Gaben:
Coming with his presents:





Writer(s): Traditional, Paul Biste, August Heinrich Hoffmann Von Fallersleben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.