Roger Whittaker - New World In The Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - New World In The Morning




New World In The Morning
Новый мир утром
Everybody talks about a new world in the morning
Все говорят о новом мире утром,
New world in the morning, so they say
Новый мир утром, так они говорят.
Well, I, myself don′t talk about a new world in the morning
Ну, а я, милая, не говорю о новом мире утром,
A new world in the morning, that's today
Новый мир утром, он сегодня, вот он, рядом.
And I can feel a new tomorrow coming on
И я чувствую, как грядет новый завтрашний день,
And I don′t know why I have to make a song
И я не знаю, зачем мне петь эту песню.
Everybody talks about a new world in the morning
Все говорят о новом мире утром,
New world in the morning takes too long
Новый мир утром слишком долго ждать.
I met a man who had a dream he had since he was twenty
Я встретил человека, у которого была мечта с двадцати лет,
I met that man when he was eighty-one
Я встретил этого человека, когда ему был восемьдесят один год.
He said too many folks just stand and wait until the morning
Он сказал: слишком много людей просто стоят и ждут до утра,
Don't they know tomorrow never comes?
Разве они не знают, что завтра никогда не наступит?
And he would feel a new tomorrow coming on
И он чувствовал, как грядет новый завтрашний день,
And when he'd smile his eyes would twinkle up in thought
И когда он улыбался, его глаза мечтательно мерцали.
Everybody talks about a new world in the morning
Все говорят о новом мире утром,
New world in the morning takes too long
Новый мир утром слишком долго ждать.
And I can feel a new tomorrow coming on
И я чувствую, как грядет новый завтрашний день,
And I don′t know why I have to make a song
И я не знаю, зачем мне петь эту песню.
Everybody talks about a new world in the morning
Все говорят о новом мире утром,
New world in the morning takes too long
Новый мир утром слишком долго ждать.





Writer(s): Roger Whittaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.