Roger Whittaker - Nur ein Tag im Paradies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Nur ein Tag im Paradies




Nur ein Tag im Paradies
Всего один день в раю
Wie ein leuchtender Smaragd aus Sand und Palmen,
Как сияющий изумруд из песка и пальм,
Liegt die Insel da, heißt uns willkommen.
Лежит остров, приветствуя нас.
Jemand sah, die Menschen hier, sind nicht wie wir.
Кто-то заметил, что люди здесь не такие, как мы.
Hier geht alles nicht so schnell,
Здесь всё происходит не так быстро,
Doch mit mehr Freude.
Но с большей радостью.
Man lebt in den Tag, es zählt nur heute.
Живут одним днём, важно только сегодня.
Kinder spiel'n im Sand, ihr lachen steckt dich an.
Дети играют в песке, их смех заразителен.
Nur ein Tag im Paradies, ein Tag und du vergisst,
Всего один день в раю, один день, и ты забудешь,
Die Welt aus der du kommst und wer du bist.
Мир, из которого ты пришла, и кто ты.
Nur ein Tag und du begreifst,
Всего один день, и ты поймёшь,
Was Leben wirklich heißt.
Что на самом деле значит жизнь.
Das letzte Paradies, liegt hier vielleicht.
Последний рай, возможно, здесь.
Hier brauchst du nicht deine Tür bei Nacht verschließen.
Здесь тебе не нужно запирать дверь на ночь.
Du wirst ganz bestimmt nie was vermissen.
Ты точно ничего не упустишь.
Hier weiß niemand was du hast und wer du bist.
Здесь никто не знает, что у тебя есть и кто ты.
Setz dich an den weißen Strand und lausch den Wellen.
Сядь на белый пляж и послушай волны.
Du wirst irgendwann die Frage stellen,
Ты когда-нибудь задашь себе вопрос,
Warum ist nicht überall die Welt wie hier?
Почему везде мир не такой, как здесь?
Nur ein Tag im Paradies, ein Tag und du vergisst,
Всего один день в раю, один день, и ты забудешь,
Die Welt aus der du kommst und wer du bist.
Мир, из которого ты пришла, и кто ты.
Nur ein Tag und du begreifst,
Всего один день, и ты поймёшь,
Was Leben wirklich heißt.
Что на самом деле значит жизнь.
Das letzte Paradies, liegt hier vielleicht.
Последний рай, возможно, здесь.
Nur ein Tag im Paradies, ein Tag und du vergisst,
Всего один день в раю, один день, и ты забудешь,
Die Welt aus der du kommst und wer du bist.
Мир, из которого ты пришла, и кто ты.
Nur ein Tag im Paradies, ein Tag und du vergisst,
Всего один день в раю, один день, и ты забудешь,
Die Welt aus der du kommst und wer du bist.
Мир, из которого ты пришла, и кто ты.
Nur ein Tag und du begreifst,
Всего один день, и ты поймёшь,
Was Leben wirklich heißt.
Что на самом деле значит жизнь.
Das letzte Paradies, liegt hier vielleicht.
Последний рай, возможно, здесь.
Nur ein Tag im Paradies, ein Tag und du vergisst,
Всего один день в раю, один день, и ты забудешь,
Die Welt aus der du kommst und wer du bist.
Мир, из которого ты пришла, и кто ты.
Nur ein Tag und du begreifst,
Всего один день, и ты поймёшь,
Was Leben wirklich heißt.
Что на самом деле значит жизнь.
Das letzte Paradies, liegt hier vielleicht. ...
Последний рай, возможно, здесь. ...





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.