Paroles et traduction Roger Whittaker - O Tannenbaum
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка
Wie
treu
sind
deine
Blätter!
Как
верны
твои
листья!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка
Wie
treu
sind
deine
Blätter!
Как
верны
твои
листья!
Du
grünst
nicht
nur
Ты
не
только
grünst
Zur
Sommerzeit
В
летнее
время
Nein
auch
I′m
Winter,
wenn
es
schneit
Нет,
я
тоже
зима,
когда
идет
снег
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка
Wie
treu
sind
deine
Blätter!
Как
верны
твои
листья!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum!
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка!
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
можешь
мне
очень
понравиться!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
можешь
мне
очень
понравиться!
Wie
oft
hat
nicht
zur
Weihnachtszeit
Сколько
раз
не
было
в
рождественский
сезон
Ein
Baum
von
dir
mich
hoch
erfreut!
Дерево
от
тебя
меня
очень
радует!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum!
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка!
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
можешь
мне
очень
понравиться!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum!
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка!
Dein
Kleid
will
mich
Твое
платье
хочет
меня
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum!
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка!
Dein
Kleid
will
mich
Твое
платье
хочет
меня
Die
Hoffnung
und
Beständigkeit
Надежда
и
постоянство
Gibt
Trost
und
Kraft
Дает
утешение
и
силу
Zu
jeder
Zeit
в
любое
время
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum!
O
Рождественская
Елка,
o
Рождественская
Елка!
Das
soll
dein
Kleid
mich
lehren
Это
то,
чему
должно
научить
меня
твое
платье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.