Roger Whittaker - Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World)




Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World)
What a Wonderful World (Quel Monde Merveilleux)
Je vois les arbres,des roses aussi
I see trees, and roses too,
Pour toi et moi ils ont flerir
Blooming just for me and you.
Et je me dit
And I think to myself,
Quel monde merveilleux
What a wonderful world.
Je vois les cieux de bleu
I see skies of blue,
Les nuages de blanc
Clouds of white so true,
La nuit sacrée, le jour si gay et je me dit
The sacred night, the joyful day, and I think to myself,
Quel monde merveilleux
What a wonderful world.
L′arc-en-ciel au couleur si jolie
The rainbow's colors, oh so bright,
Les flexio les visages
The smiles, the faces, shining light,
Les beau jours de ma vie
The beautiful days of my life,
Je vois des amis qu'ils semblent dir bonjours
I see friends who seem to say hello,
En véritée ils parlent d′amour
In truth, they speak of love, you know.
Je voie l'enfant cri, l'enfant qui rit
I see children cry, children laugh,
Ils paraisent comme eux plus que moi de ma vie et je me dit
They seem more than me, to have life's path, and I think to myself,
Quel monde merveilleux
What a wonderful world.
Et je me dit
And I think to myself,
Quel monde merveilleux
What a wonderful world.





Writer(s): Weiss George David, Thiele Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.