Paroles et traduction Roger Whittaker - Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel Monde Merveilleux (What a Wonderful World)
Какой чудесный мир (What a Wonderful World)
Je
vois
les
arbres,des
roses
aussi
Я
вижу
деревья,
розы
тоже,
Pour
toi
et
moi
ils
ont
flerir
Для
тебя
и
меня
они
расцвели.
Et
je
me
dit
И
я
говорю
себе:
Quel
monde
merveilleux
Какой
чудесный
мир.
Je
vois
les
cieux
de
bleu
Я
вижу
небо
голубое,
Les
nuages
de
blanc
Облака
белые,
La
nuit
sacrée,
le
jour
si
gay
et
je
me
dit
Священную
ночь,
день
такой
радостный,
и
я
говорю
себе:
Quel
monde
merveilleux
Какой
чудесный
мир.
L′arc-en-ciel
au
couleur
si
jolie
Радугу
с
такими
красивыми
цветами,
Les
flexio
les
visages
Улыбки
на
лицах,
Les
beau
jours
de
ma
vie
Прекрасные
дни
моей
жизни.
Je
vois
des
amis
qu'ils
semblent
dir
bonjours
Я
вижу
друзей,
которые,
кажется,
говорят
"привет",
En
véritée
ils
parlent
d′amour
На
самом
деле
они
говорят
о
любви.
Je
voie
l'enfant
cri,
l'enfant
qui
rit
Я
вижу
ребенка,
который
плачет,
ребенка,
который
смеется,
Ils
paraisent
comme
eux
plus
que
moi
de
ma
vie
et
je
me
dit
Они
кажутся
более
живыми,
чем
я
сам,
и
я
говорю
себе:
Quel
monde
merveilleux
Какой
чудесный
мир.
Et
je
me
dit
И
я
говорю
себе:
Quel
monde
merveilleux
Какой
чудесный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weiss George David, Thiele Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.