Paroles et traduction Roger Whittaker - Rot war die Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rot war die Sonne
The Sun Was Red
Rot
war
die
Sonne,
als
sie
versank.
The
sun
was
red
when
it
sank,
Wir
waren
beide
vor
Sehnsucht
krank,
We
both
were
sick
with
longing,
Denn
wir
wollten
nicht
glauben:
For
we
did
not
want
to
believe:
Es
war
nur
ein
Glück
auf
Zeit.
It
was
only
a
temporary
happiness.
Wir
tanzten
auf
Wolken,
We
danced
on
clouds,
Planten
für
die
Ewigkeit.
Made
plans
for
eternity.
Verliebt,
als
gäb′s
nur
noch
uns
zwei,
In
love,
as
if
there
were
only
the
two
of
us,
Als
gingen
Träume
nie
vorbei,
vorbei
- vorbei.
As
if
dreams
never
ended,
ended
- ended.
Rot
war
die
Sonne,
als
sie
versank.
The
sun
was
red
when
it
sank.
Unsere
Liebe
hat
uns
verbrannt.
Our
love
has
burned
us.
Es
war
'n
Tage
voll
Lachen,
There
was
a
day
full
of
laughter,
Nächte
voller
Zärtlichkeit.
Nights
full
of
tenderness.
Ein
Spiel
mit
dem
Feuer,
A
game
with
fire,
Stunden
die
man
nie
bereut.
Hours
that
one
never
regrets.
Und
doch:
Die
schatten
waren
da.
And
yet:
the
shadows
were
there.
Auch
wenn
man
sie
nicht
immer
sah.
Even
if
one
did
not
always
see
them.
Wir
wussten:
Uns
holt
das
Leben
eines
Tages
wieder
ein
We
knew:
Life
would
catch
up
with
us
someday
Und
dann
kommt
der
Abschied
And
then
comes
the
farewell
Und
der
muss
für
immer
sein,
And
that
must
be
forever,
Denn
du
und
ich
wir
sind
nicht
frei
For
you
and
I
are
not
free
Und
Träume
gehen
schnell
vorbei,
vorbei
- vorbei.
And
dreams
pass
quickly,
pass
- pass.
Rot
war
die
Sonne,
als
sie
versank.
The
sun
was
red
when
it
sank.
Ich
muss
dich
lieben,
ein
Leben
lang.
I
must
love
you,
a
lifetime
long.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Munro
Album
Paradies
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.