Paroles et traduction Roger Whittaker - Sag ihr
Hör
mir
zu
mein
alter
Freund.
Listen
to
me
my
old
friend.
Ich
bin
immer
noch
allein.
I'm
still
all
alone.
Es
ist
nicht
so
leicht
sie
zu
vergessen.
It's
not
so
easy
to
forget
her.
Trink
mit
mir
ein
Glas
Have
a
drink
with
me
Und
dann
geh
und
sag
ihr
irgendwann,
And
then
go
and
tell
her
sometime,
Du
hast
mich
geseh′n
und
mir
geht's
gut.
You
saw
me
and
I'm
doing
fine.
Sag
ihr,
sie
fehlt
mir
gar
nicht
mehr,
Tell
her,
I
don't
miss
her
anymore,
Zählt
für
mich
nicht
mehr,
Don't
count
for
me
anymore,
Wenn
ich
von
ihr
träum′,
When
I
dream
of
her,
Dass
quält
mich
gar
nicht
mehr,
That
doesn't
torment
me
anymore,
Bin
gar
nicht
mehr
traurig,
I'm
not
sad
anymore,
Wie
damals.
Like
I
was
back
then.
Sag
ihr,
ich
will
sie
gar
nicht
mehr,
Tell
her,
I
don't
want
her
anymore,
Spiel
das
Spiel
nicht
mehr,
Don't
play
the
game
anymore,
Wenn
ich
an
sie
denk,
When
I
think
of
her,
Dann
fühl'
ich
gar
nichts
mehr.
I
don't
feel
anything
anymore.
Nur
sag
ihr
bloß
nie,
Just
never
tell
her,
Dass
ich
sie
liebe.
That
I
love
her.
Alle
wussten
's,
außer
mir,
Everybody
knew,
except
me,
Das
ich
sie
an
dich
verlier.
That
I'd
lose
her
to
you.
Glücklich
sein
macht
blind
Being
happy
makes
you
blind
Für
alles
andre.
To
everything
else.
Gut
das
du
gekommen
bist.
It's
good
that
you
came.
Sicher
weißt
du
wie
das
ist,
You
surely
know
how
it
is,
Gegen
Sehnsucht
Against
longing
Kann
man
sich
nicht
wehr′n.
You
can't
defend
yourself.
Sag
ihr,
sie
fehlt
mir
gar
nicht
mehr,
Tell
her,
I
don't
miss
her
anymore,
Zählt
für
mich
nicht
mehr,
Don't
count
for
me
anymore,
Wenn
ich
von
ihr
träum′,
When
I
dream
of
her,
Dass
quält
mich
gar
nicht
mehr,
That
doesn't
torment
me
anymore,
Bin
gar
nicht
mehr
traurig,
I'm
not
sad
anymore,
Wie
damals.
Like
I
was
back
then.
Sag
ihr,
ich
will
sie
gar
nicht
mehr,
Tell
her,
I
don't
want
her
anymore,
Spiel
das
Spiel
nicht
mehr,
Don't
play
the
game
anymore,
Wenn
ich
an
sie
denk,
When
I
think
of
her,
Dann
fühl'
ich
gar
nichts
mehr.
I
don't
feel
anything
anymore.
Nur
sag
ihr
bloß
nie,
Just
never
tell
her,
Dass
ich
sie
liebe.
That
I
love
her.
Ich
kann
vergessen
und
auch
verzeih′n.
I
can
forget
and
also
forgive.
Doch
wie
soll
ich
jemals
But
how
can
I
ever
Ohne
sie
noch
glücklich
sein?
Still
be
happy
without
her?
Zählt
für
mich
nicht
mehr,
Don't
count
for
me
anymore,
Wenn
ich
von
ihr
träum',
When
I
dream
of
her,
Dass
quält
mich
gar
nicht
mehr,
That
doesn't
torment
me
anymore,
Bin
gar
nicht
mehr
traurig,
I'm
not
sad
anymore,
Wie
damals.
Like
I
was
back
then.
Sag
ihr,
ich
will
sie
gar
nicht
mehr,
Tell
her,
I
don't
want
her
anymore,
Spiel
das
Spiel
nicht
mehr,
Don't
play
the
game
anymore,
Wenn
ich
an
sie
denk,
When
I
think
of
her,
Dann
fühl′
ich
gar
nichts
mehr.
I
don't
feel
anything
anymore.
Nur
sag
ihr
bloß
nie,
Just
never
tell
her,
Dass
ich
sie
liebe.
That
I
love
her.
Nur
sag
ihr
bloß
nie,
Just
never
tell
her,
Dass
ich
sie
liebe.
That
I
love
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Martin-krause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.