Paroles et traduction Roger Whittaker - Samstag nachts
Samstag nachts
Saturday nights
Ihre
Woche
hat
sechs
lange
Tage
Your
week
has
six
long
days
Und
fängt
Montagmorgens
an,
And
starts
on
Monday
morning,
Dann
steht
sie
im
großen
Einkaufszentrum,
Then
you
stand
in
the
big
shopping
center,
Bis
zum
Abend
ihren
Mann.
Until
your
man
in
the
evening.
Selten,
dass
ihr
Chef
sie
mal
beachtet,
Rarely
do
your
boss
even
notice
you,
Ein
paar
Worte
mit
ihr
spricht.
Says
only
a
couple
of
words
with
you.
Jeden
Abend
geht
sie
müde
schlafen,
Every
evening
you
go
to
sleep
tired,
Nur
am
Wochenende
nicht.
But
not
on
the
weekend.
Samstag
nachts,
trägt
sie
rote
Schuhe.
Saturday
night,
you
wear
red
shoes.
Samstag
nachts,
verwandelt
sie
sich
Saturday
night,
you
transform
yourself
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Wie
allein
sie
manchmal
ist.
How
alone
you
sometimes
are.
Samstag
nachts,
da
sucht
sie
den
einen,
Saturday
night,
you
search
for
the
one,
Von
dem
sie
ein
Leben
schon
träumt
From
whom
you
have
dreamed
for
a
lifetime
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Dass
sie
oft
nur
glücklich
scheint.
That
you
often
only
seem
to
be
happy.
Montagmorgen
steht
sie
da,
Monday
morning
you
stand
there,
Wie
immer,
eine
ganz
normale
Frau.
As
always,
a
completely
normal
woman.
Wartet
mit
den
andern
auf
die
U-Bahn,
Wait
for
the
subway
with
the
others,
Diesen
Weg
kennt
sie
genau.
You
know
this
way
exactly.
Montag
ist
der
längste
Tag
der
Woche,
Monday
is
the
longest
day
of
the
week,
Denn
das
Ende
ist
so
weit.
Because
the
end
is
so
far
away.
Immer
wenn
man
auf
die
Liebe
wartet,
Whenever
you
wait
for
love,
Geh'n
die
tage
nicht
vorbei.
Days
don't
pass.
Samstag
nachts,
trägt
sie
rote
Schuhe.
Saturday
night,
you
wear
red
shoes.
Samstag
nachts,
verwandelt
sie
sich
Saturday
night,
you
transform
yourself
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Wie
allein
sie
manchmal
ist.
How
alone
you
sometimes
are.
Samstag
nachts,
da
sucht
sie
den
einen,
Saturday
night,
you
search
for
the
one,
Von
dem
sie
ein
Leben
schon
träumt
From
whom
you
have
dreamed
for
a
lifetime
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Dass
sie
oft
nur
glücklich
scheint.
That
you
often
only
seem
to
be
happy.
Die
ganze
Woche
ist
nur
Langeweile,
The
whole
week
is
just
boredom,
Die
würde
sie
am
liebsten
einfach
streichen.
You
would
prefer
to
just
skip
it.
Das
ganze
Leben
spielt
sich
ab
in
einer
Nacht.
Your
whole
life
takes
place
in
one
night.
Samstag
nachts,
trägt
sie
rote
Schuhe.
Saturday
night,
you
wear
red
shoes.
Samstag
nachts,
verwandelt
sie
sich
Saturday
night,
you
transform
yourself
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Wie
allein
sie
manchmal
ist.
How
alone
you
sometimes
are.
Samstag
nachts,
da
sucht
sie
den
einen,
Saturday
night,
you
search
for
the
one,
Von
dem
sie
ein
Leben
schon
träumt
From
whom
you
have
dreamed
for
a
lifetime
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Dass
sie
oft
nur
glücklich
scheint.
That
you
often
only
seem
to
be
happy.
Samstag
nachts,
trägt
sie
rote
Schuhe.
Saturday
night,
you
wear
red
shoes.
Samstag
nachts,
verwandelt
sie
sich
Saturday
night,
you
transform
yourself
Und
sie
tanzt,
um
einmal
zu
vergessen,
And
you
dance,
to
forget
for
once,
Wie
allein
sie
manchmal
ist.
...
How
alone
you
sometimes
are.
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.