Paroles et traduction Roger Whittaker - Sarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
lebst
soweit
von
mir.
Ты
живешь
от
меня
до
сих
пор.
Wir
seh′n
uns
kaum
einmal
im
Jahr.
Мы
видимся
едва
ли
раз
в
год.
Du
warst
nie
glücklich
hier,
Ты
никогда
не
был
счастлив
здесь,
Warum
war
mir
damals
nicht
klar.
Почему
тогда
мне
было
непонятно.
Du
sagst,
man
braucht
dich
dort.
Ты
говоришь,
что
ты
там
нужен.
Im
Land,
dass
so
fremd
mir
erscheint.
В
стране,
которая
кажется
мне
такой
чужой.
Da
gehst
du
nie
mehr
fort
Оттуда
ты
больше
никогда
не
уйдешь
Und
ich
blieb
zurück
als
dein
Freund.
И
я
остался
твоим
другом.
Sarah,
ich
denk
oft
an
Sarah.
Сара,
я
часто
думаю
о
Саре.
Die
alles
hier
aufgab.
Которая
бросила
все
здесь.
Wer
weiß,
wann
ich
sie
einmal
wiedersehe?
Кто
знает,
когда
я
еще
раз
увижу
ее?
Sarah,
eine
Frau
die
so
zart
war.
Сара,
женщина,
которая
была
такой
нежной.
Die
den
Mut
und
die
Kraft
hat
Которая
обладает
мужеством
и
силой
Und
lebt
für
ein
Land,
dass
nie
Reichtum
gekannt.
И
живет
для
страны,
которая
никогда
не
знала
богатства.
Du
schreibst
so
oft
von
dir,
Ты
так
часто
пишешь
о
себе,
Von
Arbeit
die
dich
glücklich
macht.
От
работы,
которая
делает
тебя
счастливым.
Du
bist
ein
Teil
von
ihr,
Ты-часть
ее,
Von
Wüste
und
Armut
im
Land.
От
пустыни
и
нищеты
в
стране.
Bald
gibt's
ein
Wiederseh′n.
Скоро
снова
увидимся.
Für
kurze
Zeit
sind
wir
uns
nah'.
На
короткое
время
мы
близки'.
Wir
reden
nächtelang,
Мы
разговариваем
всю
ночь
напролет,
Dann
wünsch'
ich
mir
du
bliebest
da.
Тогда
я
бы
хотел,
чтобы
ты
остался
там.
Sarah,
ich
denk
oft
an
Sarah.
Сара,
я
часто
думаю
о
Саре.
Die
alles
hier
aufgab.
Которая
бросила
все
здесь.
Wer
weiß,
wann
ich
sie
einmal
wiedersehe?
Кто
знает,
когда
я
еще
раз
увижу
ее?
Sarah,
eine
Frau
die
so
zart
war.
Сара,
женщина,
которая
была
такой
нежной.
Die
den
Mut
und
die
Kraft
hat
Которая
обладает
мужеством
и
силой
Und
lebt
für
ein
Land,
dass
nie
Reichtum
gekannt.
И
живет
для
страны,
которая
никогда
не
знала
богатства.
Sarah,
ich
denk
oft
an
Sarah.
Сара,
я
часто
думаю
о
Саре.
Eine
Frau
die
mein
Herz
traf.
Женщина,
которая
поразила
мое
сердце.
Ich
mag
sie
so
sehr
Она
мне
так
нравится
Und
vergess′
sie
nie
mehr.
И
никогда
больше
не
забывай
о
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paradies
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.