Roger Whittaker - Sein Truck fährt weiter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Sein Truck fährt weiter




Sein Truck fährt weiter
Его грузовик едет дальше
Oben in Maine, gleich an einem See.
Там, в штате Мэн, у самого озера,
Kaum jemand kommt jemals dorthin.
Где редко ступает чья-то нога,
Da steht ein Truck, ohne Räder und Lack
Стоит грузовик, без колес и без краски,
Und ein alter Mann wohnt darin.
А в нем живет старый шофер, моя дорогая.
Jahrelang fuhr er einst seine Tour,
Годами он колесил по стране,
Von Frisco nach Maine und zurück.
Из Фриско в Мэн и назад,
Doch heut ruht er aus, im Lastwagenhaus
Но теперь он отдыхает в кабине своей,
Und nachts schläft er ein bei Musik.
И ночью, под музыку, засыпает, представляешь?
Sein Truck fährt weiter - weiter und weiter
Его грузовик едет дальше - дальше и дальше
Und weiter.
И дальше.
In seinen Träumen ist er noch heut dabei.
В своих снах он все еще в пути.
Sein Truck fährt weiter - weiter und weiter
Его грузовик едет дальше - дальше и дальше
Und weiter.
И дальше.
Und er ist wie damals "King of the road" und frei.
И он, как прежде, "Король дорог", он свободен, как ветер.
Ich hab eine nacht bei ihm dort verbracht.
Я провел с ним ночь, моя милая,
Er hat tausend stories erzählt.
Он рассказал мне тысячу историй,
Von Highways und Wind
О хайвеях и ветре,
Und wie Truckfahrer sind
О том, какие бывают дальнобойщики,
Und das ihm hier manchmal was fehlt.
И что ему здесь порой не хватает.
Spät irgendwann ging sein Radio an.
Поздно ночью включил он радио,
Wir hörten die alten Melodien.
Мы слушали старые мелодии,
Und dann schlief er ein,
А потом он уснул,
Schien weit weg zu sein.
Словно вдаль уплыл,
Die Nacht roch nach Öl und Benzin.
В воздухе пахло маслом и бензином.
Sein Truck fährt weiter - weiter und weiter
Его грузовик едет дальше - дальше и дальше
Und weiter.
И дальше.
In seinen Träumen ist er noch heut dabei.
В своих снах он все еще в пути.
Sein Truck fährt weiter - weiter und weiter
Его грузовик едет дальше - дальше и дальше
Und weiter.
И дальше.
Und er ist wie damals
И он, как прежде,
"King of the road" und frei.
"Король дорог", он свободен, как птица.
"King of the road" und frei.
"Король дорог", и он свободен.
"King of the road "und frei.
"Король дорог" и свободен.
... sein Truck fährt weiter. ..
... его грузовик едет дальше. ..
... in seinen Träumen. ..
... в его снах. ..
... immer weiter. ..
... все дальше. ..
... weiter und weiter und weiter. ..
... дальше и дальше и дальше. ..





Writer(s): Nick Munro, Bob Kleinwort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.