Roger Whittaker - Sieben Jahre, sieben Meere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Sieben Jahre, sieben Meere




Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
Langsam fährt das Schiff in seinen Hafen
Медленно входит корабль в свой порт,
Viele Jahre war ich hier nicht mehr zuhaus
Много лет я не был здесь дома.
Und ich seh′ die alten Straßen mit ihren Gassen
И я вижу старые улицы с их переулками,
Ein vertrautes Gefühl steigt in mir auf
Знакомое чувство поднимается во мне.
In der Luft zieh'n ein paar Möwen ihre Kreise
В воздухе парят несколько чаек,
Eine Frau blickt ganz verloren auf das Meer
Женщина с потерянным взглядом смотрит на море.
Und sie schaut in meine Augen, ich kann′s nicht glauben
И она смотрит в мои глаза, я не могу поверить,
Meine erste große Liebe steht vor mir
Моя первая большая любовь стоит передо мной.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
War ich weit entfernt von dir
Был я далеко от тебя.
Ich versuchte zu vergessen
Я пытался забыть,
Ich liebte dich so sehr
Я так сильно тебя любил.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
Sind nicht weit genug für uns
Недостаточно далеки для нас.
Heute weiß ich, ich gehöre hier her
Сегодня я знаю, я принадлежу этому месту,
Und du hast es immer schon gewusst
И ты всегда это знала.
Du hast dich seit damals nicht verändert
Ты совсем не изменилась с тех пор,
Und du bist noch immer eine schöne Frau
И ты все еще прекрасная женщина.
Ich möcht' dich so vieles fragen, nach all den Jahren
Я хочу спросить тебя о столь многом, после всех этих лет,
Doch mein Mund bekommt nicht einen Ton heraus
Но у меня не выходит ни звука.
Plötzlich fängst du leise an mir zu erzählen
Вдруг ты тихо начинаешь рассказывать мне,
Dass du nie die Frau von ihm geworden bist
Что ты так и не стала его женой.
Und ich nehm' dich in die Arme, spür′ deine Wärme
И я обнимаю тебя, чувствую твое тепло,
Liebe geht oft ihren eig′nen Weg
Любовь часто идет своим путем.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
War ich weit entfernt von dir
Был я далеко от тебя.
Ich versuchte zu vergessen
Я пытался забыть,
Ich liebte dich so sehr
Я так сильно тебя любил.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
Sind nicht weit genug für uns
Недостаточно далеки для нас.
Heute weiß ich, ich gehöre hier her
Сегодня я знаю, я принадлежу этому месту,
Und du hast es immer schon gewusst
И ты всегда это знала.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
War ich weit entfernt von dir
Был я далеко от тебя.
Ich versuchte zu vergessen
Я пытался забыть,
Ich liebte dich so sehr
Я так сильно тебя любил.
Sieben Jahre, sieben Meere
Семь лет, семь морей
Sind nicht weit genug für uns
Недостаточно далеки для нас.
Heute weiß ich, ich gehöre hier her
Сегодня я знаю, я принадлежу этому месту,
Und du hast es immer schon gewusst
И ты всегда это знала.
Heute weiß ich, ich gehöre hier her
Сегодня я знаю, я принадлежу этому месту,
Und du hast es immer schon gewusst
И ты всегда это знала.





Writer(s): Nick Munro, Norman Ascot, Silvia Gehrke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.