Roger Whittaker - So viele Jahre mit euch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roger Whittaker - So viele Jahre mit euch




So viele Jahre mit euch
So Many Years with You
So viele Jahre liegen hinter uns
So many years lie behind us
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
So much happiness and some blows of fate
Doch Du gehst auch morgen
But you walk tomorrow too
Mit mir in einen neuen Tag
Into a new day with me
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
So many years, that will never return
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Because the clock never stops
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
And sometimes I wish so much
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
That our years would never end
Und wieder geht ein Tag
And again a day passes
Im Leben von uns zwei
In the life of the two of us
Du weißt, wie sehr ich mich
You know, how much I look forward
Auf den Abend mit dir freu
To the evening with you
Du hast lang schon graues Haar
You have had grey hair for a long time
Trotzdem bist Du noch immer so jung
But you are still so young
Du teilst noch immer jeden Traum mir mir
You still share every dream with me
Und jede Erinnerung
And every memory
So viele Jahre liegen hinter uns
So many years lie behind us
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
So much happiness and some blows of fate
Doch Du gehst auch morgen
But you walk tomorrow too
Mit mir in einen neuen Tag
Into a new day with me
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
So many years, that will never return
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Because the clock never stops
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
And sometimes I wish so much
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
That our years would never end
So viele Jahre liegen hinter uns
So many years lie behind us
So viel Glück und mancher Schicksalschlag
So much happiness and some blows of fate
Doch Du gehst auch morgen
But you walk tomorrow too
Mit mir in einen neuen Tag
Into a new day with me
So viele Jahre, die nie wiederkehr'n
So many years, that will never return
Denn die Uhr bleibt niemals stehen
Because the clock never stops
Und manchmal wünsch ich mir so sehr
And sometimes I wish so much
Dass unsre Jahre nie zu Ende gehen
That our years would never end





Writer(s): Christoph Leis-bendorff, Rudolf Müssig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.