Paroles et traduction Roger Whittaker - Sussex Carol
Roger
Whittaker
- Sussex
Carrol
Роджер
Уиттейкер
- Суссекс
Кэррол
------------------------------------
------------------------------------
On
Christmas
night
all
Christians
sing
В
Рождественскую
ночь
все
христиане
поют
To
hear
the
news
the
angels
bring
Чтобы
услышать
новости,
которые
приносят
Ангелы.
On
Christmas
night
all
Christians
sing
В
Рождественскую
ночь
все
христиане
поют
To
hear
the
news
the
angels
bring
Чтобы
услышать
новости,
которые
приносят
Ангелы.
News
of
great
joy
news
of
great
mirth
Весть
великой
радости
весть
великой
радости
News
of
our
merciful
King′s
birth
Весть
о
рождении
нашего
Милостивого
короля
Then
why
should
men
on
earth
be
so
sad
Тогда
почему
люди
на
Земле
должны
быть
такими
печальными
Since
our
Redeemer
made
us
glad
С
тех
пор
как
наш
Спаситель
сделал
нас
счастливыми
Then
why
should
men
on
earth
be
so
sad
Тогда
почему
люди
на
Земле
должны
быть
такими
печальными
Since
our
Redeemer
made
us
glad
Chorus
С
тех
пор
как
наш
Искупитель
сделал
нас
счастливыми
припев
When
from
our
sin
he
set
us
free
Когда
он
освободил
нас
от
греха
All
for
to
gain
our
liberty?
Все
ради
того,
чтобы
обрести
свободу?
When
sin
departs
before
his
grace
Когда
грех
отступает
перед
Его
благодатью
Then
life
and
health
come
in
its
place
Тогда
на
его
место
приходят
жизнь
и
здоровье.
When
sin
departs
before
his
grace
Когда
грех
отступает
перед
Его
благодатью
Then
life
and
health
come
in
its
place
Тогда
на
его
место
приходят
жизнь
и
здоровье.
Angels
and
men
with
joy
may
sing
Ангелы
и
люди
с
радостью
могут
петь.
All
for
to
see
the
new
born
King
Chorus
Все
для
того
чтобы
увидеть
новорожденного
короля
припев
All
out
of
darkness
we
have
light
Все
из
тьмы
у
нас
есть
свет.
Which
made
the
angels
sing
this
night
Что
заставило
ангелов
петь
этой
ночью
All
out
of
darkness
we
have
light
Все
из
тьмы
у
нас
есть
свет.
Which
made
the
angels
sing
this
night
Что
заставило
ангелов
петь
этой
ночью
Glory
to
God
and
peace
to
men
Слава
Богу
и
мир
людям!
Now
and
forever
more,
Amen
Отныне
и
навсегда,
Аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Arr: David Willcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.