Roger Whittaker - Sweet Sight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - Sweet Sight




Remebering when, days you spend with friends, bring them back again
Вспоминая те дни, которые ты проводишь с друзьями, возвращай их обратно.
What you got on your mind is all that remains
То, что у тебя на уме, - это все, что осталось.
Do the reasons fade as time wears on and you go your way, didn't anyone called you by your name?
Неужели причины исчезают с течением времени, и ты идешь своей дорогой, разве никто не называл тебя по имени?
And maybe its time that we looked down the line to see the things we wanted to do
И, может быть, пришло время заглянуть в будущее, чтобы увидеть то, что мы хотели сделать.
Coming up the way we wanted them to
Поднимаются так, как мы этого хотели.
This isn't good night
Это плохая ночь.
And maybe it's right that we look back tonight to see the things we had in our hands
И, может быть, правильно, что мы оглядываемся назад сегодня вечером, чтобы увидеть то, что было в наших руках.
Coming out, the way that we planned
Выходим, как мы и планировали.
Ain't it a sweet sight
Разве это не прелестное зрелище
Look back again, see if you can feel the wash of the rain, feel the rush of the wind that comes with the fall
Оглянись еще раз, посмотри, чувствуешь ли ты, как струится дождь, чувствуешь ли порыв ветра, который приходит с падением.
Try to see those eyes welling up with tears cause we said goodbye, nothing ever could change them, nothing at allSweet sight
Попытайся увидеть эти глаза, наполненные слезами, потому что мы попрощались, и ничто никогда не сможет их изменить, совсем ничего-сладкое зрелище.
Remebering when, days you spend with friends, bring them back again
Вспоминая те дни, которые ты проводишь с друзьями, возвращай их обратно.
What you got on your mind is all that remains
То, что у тебя на уме, - это все, что осталось.
Do the reasons fade as time wears on and you go your way, didn't anyone called you by your name?
Неужели причины исчезают с течением времени, и ты идешь своей дорогой, разве никто не называл тебя по имени?
And maybe its time that we looked down the line to see the things we wanted to do
И, может быть, пришло время заглянуть в будущее, чтобы увидеть то, что мы хотели сделать.
Coming up the way we wanted them to
Поднимаются так, как мы этого хотели.
This isn't good night
Это плохая ночь.
And maybe it's right that we look back tonight to see the things we had in our hands
И, может быть, правильно, что мы оглядываемся назад сегодня вечером, чтобы увидеть то, что было в наших руках.
Coming out, the way that we planned
Выходим, как мы и планировали.
Ain't it a sweet sight
Разве это не прелестное зрелище






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.