Roger Whittaker - The First Noel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - The First Noel




The First Noel
Первый рождественский гимн
The first Noel the angel did say
Первый рождественский гимн, возвестил ангел,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Был для бедных пастухов, лежавших в полях,
In fields where they lay tending their sheep
В полях, где они лежали, стерегли своих овец,
On a cold winter′s night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
They look? d up and saw a star
Они посмотрели вверх и увидели звезду,
Shining in the east, beyond them far
Сияющую на востоке, далеко за ними,
And to the earth it gave great light
И земле она дарила великий свет,
And so it continued both day and night
И так продолжалось день и ночь.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
And by the light of that same star
И по свету той же звезды,
Three Wise Men came from country far
Три мудреца пришли из далекой страны,
To seek for a King was their intent
Искать Царя было их намерением,
And to follow the star wherever it went
И следовать за звездой, куда бы она ни шла.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
This star drew nigh to the northwest
Эта звезда приблизилась к северо-западу,
Over Bethlehem it took its rest
Над Вифлеемом она остановилась,
And there it did both stop and stay
И там она и остановилась, и пребывала,
Right over the place where Jesus lay
Прямо над местом, где лежал Иисус.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
Then did they know assuredly
Тогда они точно узнали,
Within that house the King did lie
Что в том доме лежит Царь,
One entered it them for to see
Один из них вошел, чтобы увидеть,
And found the Babe in poverty
И нашел Младенца в бедности.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
Then entered in those Wise Men three
Тогда вошли те три мудреца,
Full reverently upon the knee
Благоговейно преклонив колени,
And offered there, in His presence
И поднесли там, в Его присутствии,
Their gold and myrrh and frankincense
Свое золото, смирну и ладан.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
Between an ox stall and an ass
Между стойлом для вола и осла,
This Child truly there He was
Этот Ребенок действительно там был,
For want of clothing they did Him lay
Из-за недостатка одежды они положили Его,
All in a manger, among the hay
В ясли, среди сена.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
Then let us all with one accord
Тогда давайте все единодушно,
Sing praises to our heavenly Lord
Воспоем хвалу нашему небесному Господу,
That hath made heaven and earth of naught
Который сотворил небо и землю из ничего,
And with His blood mankind hath bought
И Своей кровью искупил человечество.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
If we in our time shall do well
Если мы в свое время будем поступать хорошо,
We shall be free from death and hell
Мы будем свободны от смерти и ада,
For God hath prepared for us all
Ибо Бог уготовил для всех нас,
A resting place in general
Место покоя для каждого.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.





Writer(s): Nick Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.