Paroles et traduction Roger Whittaker - The First Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Noel
Первый рождественский гимн
The
first
Noel
the
angel
did
say
Первый
рождественский
гимн,
возвестил
ангел,
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Был
для
бедных
пастухов,
лежавших
в
полях,
In
fields
where
they
lay
tending
their
sheep
В
полях,
где
они
лежали,
стерегли
своих
овец,
On
a
cold
winter′s
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
такую
глубокую.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
They
look?
d
up
and
saw
a
star
Они
посмотрели
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
in
the
east,
beyond
them
far
Сияющую
на
востоке,
далеко
за
ними,
And
to
the
earth
it
gave
great
light
И
земле
она
дарила
великий
свет,
And
so
it
continued
both
day
and
night
И
так
продолжалось
день
и
ночь.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
And
by
the
light
of
that
same
star
И
по
свету
той
же
звезды,
Three
Wise
Men
came
from
country
far
Три
мудреца
пришли
из
далекой
страны,
To
seek
for
a
King
was
their
intent
Искать
Царя
было
их
намерением,
And
to
follow
the
star
wherever
it
went
И
следовать
за
звездой,
куда
бы
она
ни
шла.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
This
star
drew
nigh
to
the
northwest
Эта
звезда
приблизилась
к
северо-западу,
Over
Bethlehem
it
took
its
rest
Над
Вифлеемом
она
остановилась,
And
there
it
did
both
stop
and
stay
И
там
она
и
остановилась,
и
пребывала,
Right
over
the
place
where
Jesus
lay
Прямо
над
местом,
где
лежал
Иисус.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Then
did
they
know
assuredly
Тогда
они
точно
узнали,
Within
that
house
the
King
did
lie
Что
в
том
доме
лежит
Царь,
One
entered
it
them
for
to
see
Один
из
них
вошел,
чтобы
увидеть,
And
found
the
Babe
in
poverty
И
нашел
Младенца
в
бедности.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Then
entered
in
those
Wise
Men
three
Тогда
вошли
те
три
мудреца,
Full
reverently
upon
the
knee
Благоговейно
преклонив
колени,
And
offered
there,
in
His
presence
И
поднесли
там,
в
Его
присутствии,
Their
gold
and
myrrh
and
frankincense
Свое
золото,
смирну
и
ладан.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Between
an
ox
stall
and
an
ass
Между
стойлом
для
вола
и
осла,
This
Child
truly
there
He
was
Этот
Ребенок
действительно
там
был,
For
want
of
clothing
they
did
Him
lay
Из-за
недостатка
одежды
они
положили
Его,
All
in
a
manger,
among
the
hay
В
ясли,
среди
сена.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Then
let
us
all
with
one
accord
Тогда
давайте
все
единодушно,
Sing
praises
to
our
heavenly
Lord
Воспоем
хвалу
нашему
небесному
Господу,
That
hath
made
heaven
and
earth
of
naught
Который
сотворил
небо
и
землю
из
ничего,
And
with
His
blood
mankind
hath
bought
И
Своей
кровью
искупил
человечество.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
If
we
in
our
time
shall
do
well
Если
мы
в
свое
время
будем
поступать
хорошо,
We
shall
be
free
from
death
and
hell
Мы
будем
свободны
от
смерти
и
ада,
For
God
hath
prepared
for
us
all
Ибо
Бог
уготовил
для
всех
нас,
A
resting
place
in
general
Место
покоя
для
каждого.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Born
is
the
King
of
Israel
Родился
Царь
Израилев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Munro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.