Paroles et traduction Roger Whittaker - The Rose of Tralee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rose of Tralee
Роза Трали
The
pale
moon
was
rising
above
the
green
mountain
Бледная
луна
восходила
над
зеленой
горой,
The
sun
was
declining
beneath
the
blue
sea
Солнце
садилось
в
синее
море,
When
I
strayed
with
my
love
to
the
pure
crystal
fountain
Когда
я
бродил
с
моей
любимой
к
чистому
хрустальному
источнику,
That
stands
in
beautiful
vale
of
Tralee.
Что
находится
в
прекрасной
долине
Трали.
She
was
lovely
and
fair
as
the
rose
of
the
summer
Она
была
прекрасна
и
нежна,
как
летняя
роза,
Yet,
'twas
not
her
beauty
alone
that
won
me
Но
не
только
ее
красота
покорила
меня,
Oh
no!
'Twas
the
the
truth
in
her
eye
ever
beaming
О
нет!
Это
была
истина,
всегда
сияющая
в
ее
глазах,
That
made
me
love
Mary,
the
Rose
of
Tralee.
Что
заставило
меня
полюбить
Мэри,
Розу
Трали.
The
cool
shades
of
evening
their
mantle
were
spreading
Прохладные
тени
вечера
расстилали
свой
покров,
And
Mary
all
smiling
was
listening
to
me
И
Мэри,
вся
в
улыбке,
слушала
меня,
The
moon
through
the
valley
her
pale
rays
was
shedding
Луна
сквозь
долину
проливала
свои
бледные
лучи,
When
I
won
the
heart
of
the
Rose
of
Tralee.
Когда
я
завоевал
сердце
Розы
Трали.
Though
lovely
and
fair
as
the
rose
of
the
summer
Хотя
прекрасна
и
нежна,
как
летняя
роза,
Yet,
'twas
not
her
beauty
alone
that
won
me
Но
не
только
ее
красота
покорила
меня,
Oh
no!
'Twas
the
the
truth
in
her
eye
ever
beaming
О
нет!
Это
была
истина,
всегда
сияющая
в
ее
глазах,
That
made
me
love
Mary,
the
Rose
of
Tralee.
Что
заставило
меня
полюбить
Мэри,
Розу
Трали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer, Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.