Roger Whittaker - The Rose of Tralee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roger Whittaker - The Rose of Tralee




The Rose of Tralee
Роза Трали
The pale moon was rising above the green mountain
Бледная луна восходила над зеленой горой,
The sun was declining beneath the blue sea
Солнце садилось в синее море,
When I strayed with my love to the pure crystal fountain
Когда я бродил с моей любимой к чистому хрустальному источнику,
That stands in beautiful vale of Tralee.
Что находится в прекрасной долине Трали.
She was lovely and fair as the rose of the summer
Она была прекрасна и нежна, как летняя роза,
Yet, 'twas not her beauty alone that won me
Но не только ее красота покорила меня,
Oh no! 'Twas the the truth in her eye ever beaming
О нет! Это была истина, всегда сияющая в ее глазах,
That made me love Mary, the Rose of Tralee.
Что заставило меня полюбить Мэри, Розу Трали.
The cool shades of evening their mantle were spreading
Прохладные тени вечера расстилали свой покров,
And Mary all smiling was listening to me
И Мэри, вся в улыбке, слушала меня,
The moon through the valley her pale rays was shedding
Луна сквозь долину проливала свои бледные лучи,
When I won the heart of the Rose of Tralee.
Когда я завоевал сердце Розы Трали.
Though lovely and fair as the rose of the summer
Хотя прекрасна и нежна, как летняя роза,
Yet, 'twas not her beauty alone that won me
Но не только ее красота покорила меня,
Oh no! 'Twas the the truth in her eye ever beaming
О нет! Это была истина, всегда сияющая в ее глазах,
That made me love Mary, the Rose of Tralee.
Что заставило меня полюбить Мэри, Розу Трали.





Writer(s): Spencer, Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.